Читаем Роуз и тайна магии полностью

– Ах, Роуз! – любезно сказала она. Но тут изменилась в лице. – Тебя не отправили обратно? – резко спросила воспитательница. – Ты не оправдала ожиданий?

– Ой, нет, мисс, то есть да, мисс… – выдавила из себя Роуз. За спиной у мисс Локвуд Флоренс передразнивала ее. – У меня есть записка! – выдохнула она, подавая ее мисс Локвуд.

Воспитательница нервно развернула ее и принялась читать, бормоча себе под нос:

– Трудолюбивая… вежливая… скромная… Это замечательно, Роуз…

Флоренс тем временем изображала нимб из метелки и с трудом сдерживала смех.

Мисс Локвуд обернулась и шлепнула Флоренс запиской по лицу:

– Окна, Флоренс! Роуз, пойдем ко мне в кабинет. Выпьем чашечку чаю!

Роуз отправилась вслед за ней, помахав Рут и Флоренс. Чай! Неслыханное дело – выпить чаю с мисс Локвуд! Но она больше не воспитанница приюта. К этому трудно привыкнуть.

Она почти никогда не была в кабинете мисс Локвуд. Некоторым старшим девочкам – фавориткам – разрешалось заходить сюда, чтобы вытирать пыль, но в основном здесь бывали только те, у кого имелись Реликвии. Роуз пару раз подглядывала в замочную скважину, да еще Мэйзи рассказывала ей о накрытом стеклянным колпаком подносе с печальными предметами из прошлого. Сейчас он стоял на столе у окна. Она напомнила себе, что где-то здесь должен быть стеклянный глаз мисс Локвуд.

Мисс Локвуд занялась чайником и крошечной спиртовкой. Она выбрала чашки из буфета в углу – на секунду засомневавшись, какие выбрать. Не с золотыми краями, Роуз заслужила только расписанные цветами. Все это время директриса, не переставая, говорила, как она рада, что Роуз по нраву ее новое место и что экономка весьма лестно отозвалась о воспитании в приюте. А Роуз вежливо сидела на краешке стула и ждала удобного момента.

Наконец она просто заговорила, когда мисс Локвуд умолкла на минуточку, чтобы разлить чай.

– Можно мне будет повидаться с Мэйзи, мисс?

– Мэйзи? – Мисс Локвуд нахмурилась. – Ах, Мэйзи! Нет-нет, мне жаль, Роуз. Мэйзи у нас больше нет.

Роуз уставилась на нее. Мэйзи нет? Как так?

– Она… она не умерла, мисс? – Несколько девочек умерли в приюте в прошлом году, когда была эпидемия скарлатины: хотя здесь тщательнейшим образом поддерживали чистоту, при таком количестве детей в замкнутом пространстве болезнь распространилась быстро.

– Нет! – Мисс Локвуд слегка покачала головой. – Эти ужасные мухи! – пробормотала она. – Жужжат и жужжат.

Роуз не видела никаких мух, но вежливо кивнула, с нетерпением ожидания продолжения.

– Нет, конечно, она не умерла… Нет, Роуз, с Мэйзи случилось нечто прекрасное. За ней пришла ее мама. – Глаза мисс Локвуд наполнились слезами; она достала из мешочка, висевшего у нее на поясе, маленький кружевной платочек и изящно высморкалась. – Это было так трогательно – столько радости спустя столько лет. Мама Мэйзи, миссис Джеймс, совсем расчувствовалась.

– Ее мама? – глупо переспросила Роуз. – Правда?

– Да-да, знаю, это так редко случается. И такая зажиточная семья, Роуз! Такое богатство! Миссис Джеймс приехала в собственной карете и забрала малышку Мэйзи с собой! – Мисс Локвуд улыбнулась. Очевидно, воссоединение Мэйзи с семьей произошло в полном соответствии с ее самыми романтическими фантазиями. – И Мэйзи вспомнила свой кораблик! – добавила она, промокая слезу.

– Кораблик? – спросила Роуз неожиданно резко.

Мисс Локвуд отняла платок от лица и помахала им в воздухе, словно отгоняя мух.

– Да, Мэйзи вспомнила тот день, когда потеряла родителей. Она пускала игрушечный кораблик. Так печально. Ее мама разрыдалась, когда Мэйзи рассказала ей, она не думала, что та все помнит. И на Мэйзи было розовое пальто, ее любимое. Миссис Джеймс пришлось попросить у меня платок, когда Мэйзи рассказала ей о нем.

Кораблик! Кораблик, который Роуз выдумала, – как это может быть?! Роуз была уверена, что придумала эту историю! Неужели все оказалось правдой? Может быть, она как-то оживила детские воспоминания Мэйзи…

Роуз сидела и таращилась на натертые до блеска половицы, пытаясь разобраться. Ей было так же стыдно, как незадолго до того перед дверями приюта. Это она пришла с радостными новостями! Она шла рассказать Мэйзи все, что с ней случилось, а теперь Мэйзи вообще нет! Она нашла себе дом! Как ни странно, Роуз даже обиделась. «Ты глупая эгоистка, – сердито сказала она себе самой. – Мэйзи, должно быть, так счастлива».

– Наверное, я никогда ее теперь не увижу, – тихо проговорила она.

Мисс Локвуд сочувственно покачала головой:

– Пожалуй, это к лучшему, дорогая. У Мэйзи теперь другая жизнь. Конечно, теперь ее надо называть Альбертой.

– Альбертой? – Роуз стало смешно. Худенькая малышка Мэйзи была совсем не похожа на какую-то Альберту. – Альберта Джеймс, – прошептала она. Это звучало по-настоящему. Как настоящее имя. Она заморгала, глаза странно защипало, и она одернула себя. Нельзя же быть такой сентиментальной, как мисс Локвуд.

Маленькие часики на каминной полке прозвонили, и Роуз подпрыгнула.

– Мне пора идти, мисс, надо возвращаться. Спасибо, что позволили мне навестить приют и рассказали новости. Пожалуйста, передайте остальным от меня наилучшие пожелания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роуз

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков