Читаем Роуз Коффин полностью

– Так что же случилось с Кортидом Тарром? – спросила она, вытирая влажный лоб. Теперь они говорили шёпотом, Корам подошёл ближе, держа в одной руке факел, а в другой – меч.

– Ну да, у Тарра был меч, но к тому времени он успел немного спятить, поглотив слишком много заклятий. Одним ненастным вечером он ворвался сюда, кося ведьм налево и направо. Никто не знает, скольких он убил – ходили слухи, что больше сотни. Вероятно, он добрался до самого верха замка, прежде чем его наконец сразили, даже невзирая на меч. Через несколько дней его тело нашли в реке. Я даже не буду описывать, как он выглядел. Не сейчас и не здесь. Как бы то ни было, ведьмы сохранили меч, чтобы он не достался кому-то ещё. Скорее всего, он хранится на самой верхушке замка. Туда-то мы и направляемся.

– Погоди, Тарр был охотником на ведьм, занимался этим всю жизнь. Если он был сумасшедшим, то что это говорит о нас?

– Что мы просто чокнутые! – сказал Ридж, по своему обыкновению чересчур громко. Слова, казалось, рикошетом отскочили от стен и понеслись к самой верхушке замка. Одной рукой уиллап прикрыл рот, а другой покрутил пальцем у виска.

Немного погодя они нашли узкую лестницу там, где, должно быть, был центр замка. Ступени были сделаны из материала, с которым Роуз никогда не сталкивалась прежде. Они были гладкими, ледяными на ощупь, с острыми краями и обсидиановым блеском. Поднимаясь по ним, она крепко держала факел в руках; его пламя с треском мерцало в холодном воздухе. Роуз было видно своё дыхание. Она слышала, как снаружи завывает ветер, врезаясь в стены замка. Послышались скрип и хруст, и она испугалась, что что-то вот-вот сломается. Девочка представила, как стены обрушиваются на них. Ей было трудно идти, как будто к лодыжкам привязали что-то тяжёлое. Её сердце забилось чаще, перенапрягаясь, чтобы она не упала. По лицу струился пот, в висках стучало, глаза жгло. Руки не переставали дрожать, а внутренности, казалось, вот-вот вырвутся из-под кожи. Она не могла сказать точно, болезнь или страх были тому виной. В темноте девочка не видела, как далеко распространился недуг, но чувствовала, как белизна медленно поднимается к груди. Ей становилось трудно дышать. И тут она заметила что-то в тени над собой.

Охваченная страхом, Роуз выпрямилась, высоко поднимая факел. И тогда впервые увидела ведьму.

Ведьма свисала с потолка вниз головой, как летучая мышь, её лицо было бледным, как лист бумаги. На ней не было остроконечной шляпы, как того по глупости ожидала Роуз, но зато она имела лысую голову неправильной формы. Нос почти отсутствовал, будучи коротким и впалым, а рот представлял собой узкую щель с маленькими, но острыми зубами, меж которыми виднелся толстый чёрный язык. У ведьмы не было ушей – вместо них виднелись две крошечные дырочки. Невероятно большие глаза выпячивались далеко за пределы головы.

Ведьма приземлилась прямо перед ними, шипя так, что у Роуз внутри всё оборвалось. У неё не было ни метлы, ни плаща или мантии за плечами. Она была тощей и низкорослой, одетой в какие-то лохмотья. Босыми ногами она не касалась пола, а словно парила над лестницей, поджидая их.

Василиска бросилась вперёд, воздев факел. Взвизгнув, ведьма протянула руку с длинными пальцами и, взмахнув ими, выхватила факел прямо из рук феи и швырнула его далеко вверх по лестнице. В темноте что-то скользнуло вниз и погасило пламя.

В мгновение ока Василиска подняла лук и выпустила стрелу. Она пролетела прямо сквозь факел Роуз, загорелась и угодила ведьме в грудь. Пламя в считаные секунды поглотило её. Ещё немного, и от неё не осталось ничего, кроме пепла.

Тяжело дыша, Корам кивнул Василиске:

– Неплохо.

– Ну, если мы потеряем ещё хоть один факел, одних стрел будет маловато.

– И это была лишь одна ведьма, – сказала Роуз дрожащим голосом. – Одна из сотен.

– Не то чтобы кто-то вёл им подсчёт, – сказал Корам. – Кто знает, может, их меньше.

– А может, больше, – почти завопила Роуз.

– Ну да, – сказал Ридж. – Но у нас есть наш пыл! Цель, что светит пуще любого огня!

– Надеюсь, – сказала Василиска, указывая на верх лестницы. – Потому что у нас ещё есть что жечь.

Роуз проследила за её жестом и увидела кучу ведьм, наступающих на них. Они заполонили ступени, кучкуясь, собираясь в одно большое чудище, неестественно переплетаясь руками и ногами друг с другом. Затем, вопя, они дружно ринулись на Орден, и в этот момент Роуз поняла, что факелов будет маловато.

Глава двадцать восьмая

Замок ведьм

Часть вторая

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги