Читаем Рождение казака полностью

В сознании Паши помутнело. В этот раз показавшаяся на первый взгляд невинной шутка из уст Дарьи, прозвучала не так забавно. Эфемерно пролетел образ возлюбленной Маши. Пульс нарастал. В ушах послышался похоронный звон. В висках сдавило. Мысли отбивали чечётку: «Могила или женитьба!».


Басовитый хохот Харитона Алексеевича вывел Пашу из кратковременного ступора. Юноша уставился на смеющегося мужчину, а тот, ёрничая, спросил:

– Чем тебе не выгода?

– А как же Глеб? – сухо произнёс Степанцев, прекрасно понимая, о чём они сейчас торгуются.

Дарья топнула ногой:

– Беру двоих. Один в мужья. Другой в работники. Нам же доверенные мастеровые нужны, пусть учится.

Тут уж и отец Дарьи рассмеялся:

– Как я погляжу, дочка, ты уши давно на наших разговорах греешь! Ох, и разбаловал я тебя!

Харитон Алексеевич встал из-за стола, надменно посмотрел на Пашу и слащаво изрёк:

– Выбирай Павлуша. С нами в семейной упряжке в достатке век коротать, али с другом в сырой земле червей кормить.


«Девчонка, в самом деле, любимая дочка у Прокопа. Харитон, как ни манипулирует братом, а тут грань ощущает, границу не переступает. С ней надо дружить» – подстегнуло Пашу ещё одно соображение, и юноша кивнул:

– Ваша взяла. Ради такой красивой невесты, не страшно и со свободой расстаться.

Дарья зарделась и довольная собой вылетела вон.

Прокоп Алексеевич надвинулся над Степанцевым и жёстким тоном пригрозил:

– Обидишь, пожалеешь, что смерть не выбрал.

Паша вскинул руки, растопырив пальцы:

– Понял, понял!

Братья уселись за стол и Харитон Алексеевич неторопливо сказал:

– Утром возьмёшь саблю и в путь. Чтоб быстрее добрался, на разок покататься телегу тебе выделим с кучером. Коня не дадим, ни к чему он тебе, у заводчиков их предостаточно, на их лошадках разъезжать станешь. К обеду доберёшься до усадьбы Кирьякова Филимона Осиповича. В управляющих он давно, тёртый калач. Не вздумай вилять. Держись того, что обговаривали. Тебе крепко сблизиться с Кирьяковым надо. Чтоб этот пёс хозяйский начал доверять как себе.

– А потом? Что потом? В чём цель? – насколько смог ровным голосом, проговорил Паша.

– Не торопись. Весточку пришлём, когда час настанет, – отрезал Харитон Алексеевич, и указал на дверь слева: – а сейчас иди-ка, поспи за стенкой. Утро вечера мудренее.


О чём совещались браться Степанцев, как ни старался, услышать не смог. Он прошептал маме не показываться, понимая, что за ним, вероятно, следят и, свернувшись на голой лавке, забылся беспокойным сном, в котором за него сражались Дарья и Маша.


Ранним ветреным хмурым утром, стоя у пустой телеги, запряжённой старым мерином, пристёгивая саблю, Паша почувствовал, что на него кто-то смотрит. Он поднял взор и нескольких шагах от себя увидел Глеба. Бойченко держа перед собой объёмную бадью, неспешно плёлся за пожилой женщиной.

Степанцева обдало внутренним жаром: «Вдвоём не уйти. Слинять сможет тот, кто отсюда выберется. Зачем же двоим погибать?».

Беглый взгляд на дряхлого кучера убедил в том, что без сомнения попытка сбежать увенчается успехом. Паша снова посмотрел на друга. Бойченко легонько кивнул и ненадолго прикрыл глаза, словно одобряя мысли Степанцева.

Огонь внутри Паши будто взбесился, тело ломило и распирало, дыхание перехватило, слабость подкатила к коленям. Парня затрясло мелкой дрожью, рука дрогнула и крепче сжала рукоять сабли, в голове внезапно просветлело: «Если я смотаюсь, то Глеба ждёт верная смерть. Его жизнь напрямую зависит от меня. Как бы Глеб поступил, будь он на моём месте? Он не бросил бы меня! И я не брошу!».

И тут, услышав смешки, Степанцев обернулся. Харитон и Прокоп ухмылялись в сторонке. Братья-разбойники всё верно просчитали. Казак не оставит собрата на погибель.

Паша сделал пару шагов к другу и тихо сказал:

– Я вернусь.

– Беги если представиться случай, а я отсюда попытаюсь удрать, – шепнул Глеб.

Степанцев клацнул языком:

– Ты заложник, тебя стерегут. То, что разрешают перемещаться, ещё ничего не значит.

– Ещё посмотрим.

– Верь мне, я вернусь, – Паша снял кожаный мешочек с ангелом-хранителем и повесил на палец Глеба.

– Но?

– Если что-то пойдёт не так, я не хочу, чтобы мама стала свидетелем расправы над сыном. Береги её. Она ангел и по любому выживет. При удобном случае оставь её в церкви.


Елену Юрьевну сотрясали рыданья, и она еле сдерживалась, чтобы не зареветь в голос. Ещё никогда в жизни она не испытывала такую безумную гордость и такой панический страх за сына.

Глава 22

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика