Читаем Рожденные в битве полностью

– Раньше тут стояли большие двери, – заметила Эллука, указывая на вход пещеры. – Это был главный зал, прямо как в Новом Дракхэлме, но двери потом сняли и унесли с собой.

– Думаю, это одна из тех вещей, которые ты не захочешь повторять, если не придется, – усмехнулась Рэйна.

Самые дальние углы пещеры полностью утопали в темноте, но Андерс видел, что это место гораздо больше главного зала в Новом Дракхэлме. На мгновение он представил его полным людей и драконов, огней и даже танцующих, как было в ночь равноденствия. Потом зал снова опустел, и у Андерса по спине побежали мурашки.

– Место просто огромное, – продолжила Рэйна. – Как мы узнаем, где она обычно спала?

– Ну, тут хотя бы лампы есть, – сказала Эллука, подходя ко входу, чтобы снять с крюка четыре из нескольких, оставленных здесь очень давно. – Они пыльные, но, похоже, работают, и бродить в темноте не придется. – О, – она с интересом взглянула вверх, – тут кто-то был. Вон его следы.

– Ты приходила сюда один раз вместе с финсколарцами, – заметила Рэйна. – Может, кто-то появлялся здесь еще раз.

– Мы были здесь очень давно, – подтвердила Эллука. – Драконы только что выиграли битву против волков, поэтому финсколарцам в Новом Дракхэлме было не до прогулок с классом, у них были дела поважнее. И мы знаем, что многие из них вернулись в Облачный приют. Следы выглядят свежими.

– Будем надеяться, что это просто кто-то любопытный, – сказал Андерс.

– Или тот, кто на прошлой неделе вспомнил, что забыл здесь кое-что нужное, когда все переезжали десять лет назад, – добавила Рэйна, стараясь, чтобы голос звучал весело, но на самом деле в нем были тревожные нотки.

– Думаю, я знаю, где тут спальни, – сообщила Эллука. – Но их слишком много. Не представляю, как мы поймем, какая из них принадлежала Дрифе.

– Остается только смотреть, – сказала Лизабет. – Веди нас.

Держа лампы высоко над головой, все последовали за Эллукой по пустому коридору. Шаги гулким эхом отдавались в тишине, и здесь не было ковров, чтобы заглушить их.

В Новом Дракхэлме лампы-артефакты оживали впереди и гасли позади, наполняя все пространство веселым желтым сиянием. Здесь же тьма подбиралась совсем близко.

Эллука пару раз помедлила, но спустя несколько минут торжествующе замахала руками.

– В этом коридоре начинаются спальни, – сообщила она. – Давайте мы с Лизабет пойдем к другому концу, а вы посмотрите здесь? Если кто-нибудь что-то найдет или увидит Дрифу в одной из спален, пусть позовет остальных. Мы услышим.

– Быстрее начнем – быстрее закончим, – решительно произнесла Лизабет. – Точнее, если что-то пойдет не так, то чем быстрее начнем, тем быстрее поймем, что нам нужен новый план. Пойдем.

Они с Эллукой повыше подняли свои лампы и направились по коридору, исчезая за углом и оставляя близнецов одних.

– За работу, – сказала Рэйна, просовывая голову в первую спальню.

Андерс заглянул в ту, что была напротив, держа лампу над головой. В скале был вырезан каркас кровати, но, не считая этого, комната абсолютно пуста. Он быстро осмотрел стены: на них не было никаких рисунков, как и признаков того, что здесь вообще кто-то ночевал.

Войдя в ванную комнату, он увидел, что та тоже пуста, и не нашел ничего полезного. Может быть, в комнате Дрифы все иначе, подумал он. Ее не было здесь, чтобы собрать все вещи. К тому моменту она уже… исчезла. Дрифа уже была там, где сейчас.

Он проверил следующую комнату, за ней еще одну и еще, но безрезультатно. Пока они с Рэйной двигались по коридору до угла, Андерс начал понимать, что задача будет не из легких, и гадал, не стоило ли им захватить с собой из Облачного приюта подкрепление, потому что с лишней парой глаз процесс пошел бы быстрее.

Он покинул очередную комнату и собирался повернуть за угол, чтобы направиться к следующей двери. Но прежде чем успел это сделать, кто-то вышел из-за угла прямо перед его носом.

Это был Лейф, глава Совета драконов и руководитель Финсколя.

Его старый учитель раскрыл рот от удивления, когда они несколько мгновений стояли лицом к лицу. Потом Драклейд поднял здоровенную руку и молча втолкнул Андерса в комнату, которую сейчас обыскивала Рэйна.

Она обернулась, открыв рот, – спросить, что случилось, но Андерс энергичным жестом показал ей не шуметь и поспешно опустил заслонку на своей лампе, чтобы приглушить ее свет. Рэйна закрыла рот и последовала за ним, приглушив свой светильник, пока ее брат вглядывался через трещины там, где дверные петли крепились к скале.

Лейф по-прежнему был снаружи, повернув голову и разговаривая с кем-то через плечо. На мгновение он напомнил Андерсу Хейна. Внешне они отличались – у Хейна кожа была темно-коричневой, а у Лейфа – пепельно-белой, хотя и покрасневшей, покрытой веснушками от солнца. И в то время, как у Хейна волосы росли черными и курчавыми, борода и волосы Лейфа были светло-рыжими. Но их украшали одни и те же добродушные морщинки вокруг глаз, и оба выглядели хоть и большими, но очень мягкими. И оба в разное время защищали Андерса. С ними он чувствовал себя в безопасности, даже притом что один из них только что втолкнул его в темную комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о волках и драконах

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика