Читаем Рождественские письма полностью

— А как насчет твоих экстрасенсорных способностей? Почему бы тебе снова не погадать на кошачьем наполнителе?

Хотя, если задуматься, возможно, это не самое лучшее предложение.

— Неужели бы я этого не сделала, если бы могла? — вскричала Лавон, не на шутку разволновавшись. — Но я не вижу своего будущего. Поверь мне, я пыталась. До этого времени я видела лишь ваше с Уином будущее. Хорошую шутку сыграл со мной этот дар. Вы день и ночь проводите вдвоем, наслаждаясь романтическими отношениями, а я выставила себя полной идиоткой.

— Лавон…

— Даже мои коты расстроены.

— Том, Филипп и Мартин?

К.О. никогда не могла понять, почему соседка не могла назвать своих пушистых питомцев обычными кошачьими кличками, вроде Флаффи или Тайгера.

— Они думают, что я недовольна ими. И все прячутся от меня, а раньше такого не бывало.

К.О. почувствовала себя виноватой, но она не могла знать о встрече выпускников, так же как и Лавон.

— Я уверена, что все будет хорошо, — пробормотала она.

Ей хотелось бы предложить нечто большее, чем это банальное утешение, но, к сожалению, это было невозможно.

— Пожалуй, только на это и стоит надеяться. — Лавон вздохнула и отхлебнула кофе. Похоже, этот глоток произвел на нее успокаивающий эффект, потому что она слегка улыбнулась. — Расскажи мне о вас с Уином.

— Ну, мне особенно нечего рассказывать.

И все-таки кое-что было. Он по-настоящему нравился ей. И Вики и Джону он тоже понравился. К.О. и предположить не могла, что вдохновитель движения «Свободный ребенок», которого она поливала грязью, окажется таким дружелюбным, мягким и искренним человеком. Она была бы счастлива довольствоваться одним из этих качеств. Несмотря на то что К.О. умудрилась поставить его в неловкое положение, она нравилась ему. А уж сама она находила Уина Джеффриса неотразимым, умным и… замечательным. Но К.О. боялась слишком пристально рассматривать свои чувства, а еще больше — задумываться о его чувствах.

— Последние два дня вы почти все время проводите вместе, — заметила Лавон. — В этом явно что-то есть.

Пожав плечами, К.О. откинула волосы со лба.

— Вы до двух часов гуляли вместе с ним.

— А через полтора часа я встречаюсь с ним в кафе, — откликнулась К.О., взглянув на часы на микроволновке.

— Так что же происходит? — продолжала настаивать Лавон.

— Он мне нравится, — просто ответила К.О.

Она не была готова к тому, чтобы испытывать чувства к Уину, за исключением негативных. Но они так замечательно ладили, по крайней мере, до тех пор, пока не заходила речь о его книге.

Лавон пришла в неописуемый восторг от признания подруги и захлопала в ладоши.

— Я знала!

К.О. понимала, что было бы неправильно заставлять подругу думать, будто она на самом деле верила во всю эту чепуху с предсказаниями. Поначалу она поддерживала фантазии Лавон, но настало время сказать правду.

— Уин рассказал, что спрашивал тебя обо мне, прежде чем ты нас познакомила.

Лавон отвела взгляд.

— Да, мимоходом.

— Он несколько раз видел меня и знал, что я живу в этом доме.

Соседка заерзала на стуле. Она нервно откашлялась, прежде чем ответить.

— Ладно, ладно, я догадывалась, что ты его заинтересуешь. — Она помолчала. — Он спрашивал, замужем ли ты.

Неужели? Уин ей об этом не рассказывал.

— И когда это было?

— На прошлой неделе.

— Это произошло перед тем, как ты обнаружила свои необычные способности или после?

— Перед этим.

Ха-ха.

— А почему он просто не познакомился со мной?

— Я тоже спрашивала его об этом, — откликнулась Лавон. — Очевидно, он слишком застенчив.

— Уин?

Лавон повела плечом. Она сердито взглянула на телефон.

— У тебя сообщение.

К.О. так поздно добралась до постели, что даже не удосужилась проверить автоответчик. Дотянувшись до аппарата, она нажала кнопку.

— К.О., — приветствовал ее голос Зельды. — Господи, где тебя носит? Ты ведь не на свидании, правда? — В устах Зельды это прозвучало, как нечто совершенно противоестественное. — А может, это Уин Джеффрис? Позвони мне, как только вернешься домой.

Затем последовал длинный гудок, а за ним — новое сообщение.

— Кэтрин, — на этот раз в голосе Зельды прозвучали сердитые нотки. — Не хочу показаться занудой, но мне хотелось бы, чтобы ты перезвонила как можно скорее. Ты на свидании с доктором Джеффрисом, не так ли? — Тирада Зельды прозвучала осуждающе и одновременно недоверчиво.

Еще один гудок.

— Если ты не заметила, я звоню тебе уже третий раз за вечер. И где тебя носит так поздно?

А раньше ведь никому и дела не было, подумала К.О., но теперь сестра и Лавон вдруг заинтересовались ее личной жизнью.

Зельда нетерпеливо вздохнула.

— Я больше не стану звонить. Но мне надо подтвердить договоренность насчет пятницы. Ты ведь посидишь с близнецами, не так ли?

— Я приду, — пробормотала К.О. так, словно сестра могла ее услышать. И Уин вместе со мной.

Зельда добавила:

— И я буду тебе очень благодарна, если ты возьмешь у него автограф.

— Возьму, возьму, — пообещала К.О. Она решила, что попросит Уина подписать книгу для Зельды как раз в пятницу вечером.

Лавон допила остатки кофе и поставила чашку в раковину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Harlequin. The Best

Похожие книги

Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен

— Ты действительно женат? — Рахманин кивает. — Тогда почему скрыл? Зачем я тебе, если у тебя есть семья, Камиль? — Мозги ты мне запудрила, — выдает жёстко, не моргая глазом. — Обманулся на твою красоту и чуть ли не лишился жены с ребенком. — А если бы я была беременна? Ты наплевал бы на нас, верно? — Сделала бы аборт и на этом поставили бы жирную точку, — Рахманин скользит по мне насмешливым взглядом. — Я не готов жертвовать семьёй ради тебя. Ты того не стоишь, Дилара. Проваливай и больше не названивай мне, не ищи встреч...Знала бы я, что у него есть семья, никогда в жизни не подпустила бы к себе. Но я ошиблась. И теперь мне придется держаться от него как можно дальше. Чтобы... спасти нашего малыша. Они не позволят мне его родить, если узнают мою тайну.

Лена Голд

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка. И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить. Впервые на русском языке!

Ребекка Донован

Любовные романы / Современные любовные романы