Читаем Рождественское благословение полностью

– А что, пластиковой травы для лужайки перед яслями у нее не нашлось? – спросил я.

– Она ищет, – улыбнулась Хоуп.


Салливаны втащили в дом огромную елку, и Джим довольно крякнул.

– Вот это работа для настоящих мужчин, да, Люк?

Люк стянул теплую куртку, перчатки и бросил их на пол.

– Да-а-а, – сказал мальчик, кряхтя, как отец.

– Три удара топором, и малышка не устояла. – Джим попытался поставить дерево вертикально.

– Скорее – тридцать ударов, – поправила мужа Аллисон. – Бедная елочка умоляла: «Ах, поскорее, пожалуйста, поскорее!»

Из-за густых ветвей донесся смех Джима.

– Сейчас я ее подниму, а вы придвигайте подставку, – скомандовал он.

Меган хотела было помочь отцу, но у нее совсем не осталось сил. Утром Меган сильно стошнило, и она весь день чувствовала себя разбитой. Родителям Меган не жаловалась – мать впадала в панику из-за обычной простуды.

– Иголки будем собирать до августа, – заметила Аллисон, придвигая подставку.

– До следующего Рождества, Аллисон! – прогремел Джим из-за еловых веток. – Эта штуковина меня задушит!

Аллисон закрепила металлические стержни, и тут начался обычный в таких случаях обмен указаниями: левее, нет, правее, теперь назад, поверните к окну, отодвиньте от окна, подоприте, выдвиньте вперед, еще, еще, еще, нет, верните обратно.

Когда дерево, наконец, установили и осталось его лишь украсить, Джим поднял Оливию к потолку, чтобы малышка прикрепила на верхушку ели ангела. Оливия потянулась ручками к колючим ветвям.

– Какая красивая елка! – воскликнула она, натягивая пониже майку, чтобы прикрыть живот и не уколоться.

Джим выключил свет, и Салливаны опустились на диван, восхищенно оглядывая дерево.

– Впору продавать билеты тем, кто пожелает взглянуть на нашу красавицу, – устало предложила Меган.

Аллисон подняла бокал с сидром.

– За новое Рождество в семье Салливан! За прекраснейший из праздников!


Меган разбудила родителей в час ночи. Когда Джим включил свет и увидел ее лицо, то, не говоря ни слова, подхватил дочь на руки и бросился к машине.

В отделении неотложной помощи было тихо. Дежурил Рори. Увидев Меган, он на мгновение замер – ее кожа и белки глаз сильно пожелтели.

– По-моему, я отравилась, – проговорила Меган. – Или это грипп.

Рори измерил ей температуру – высокая. Печень увеличена и твердая на ощупь.

– Возьмем кровь на анализ, – сказал Рори, и Меган застонала.

– Доктор Гёрц уже брал у меня кровь всего пару дней назад. Можно взять те результаты?

Рори покачал головой.

– Тогда у тебя не было желтухи.

– Прошу прощения, что заставил вас ждать, – сказал Рори, отодвигая штору возле кровати. Он был не один. – Я решил показать результаты анализов доктору Лукас, нашему гастроэнтерологу, а еще специалистам по инфекционным заболеваниям.

Аллисон и Джим молча смотрели на Рори и доктора Лукас.

– Я доктор Лукас. – Меган пожала руку второму врачу. – Анализ крови показывает, что уровень ферментов печени повышен. – Меган молча слушала. – Нужно сделать биопсию печени, чтобы исключить наличие гепатита.

– Когда? – спросила Меган.

– Прямо сейчас.

Прижимая к груди папку с историей болезни Меган, доктор Лукас вошла в палату, где Салливаны ожидали результатов биопсии.

– Анализ показал наличие недифференцированного гепатита.

– Что это значит? – спросила Меган.

Доктор Лукас на мгновение замолчала и глубоко вздохнула.

– По неизвестным причинам ваша печень воспалена. Как правило, мы идентифицируем типы гепатита А, В и С, но в вашем случае это невозможно.

Меган и ее родители молча слушали, пытаясь уяснить смысл сказанного.

– Она никак не могла подхватить гепатит, – возразил Джим. – Откуда взялась эта болезнь?

– Это вирусный гепатит, – объяснила доктор Лукас. – Полгода назад во время ежегодного осмотра у доктора Гёрца Меган упомянула, что ее несколько дней тошнило, а потом все прошло. – Пациентка кивнула. – Предположительно, именно в тот период гепатит впервые поразил ее печень.

– Но откуда он взялся? – спросила Аллисон.

– Мы не можем выяснить источник инфекции. Это могло быть все что угодно. Болезнь передается различными путями.

– Что вы предлагаете? – спросил Джим.

Эту часть работы доктор Лукас не любила больше всего. Она еще сильнее прижала к груди папку и посмотрела на Меган.

– Судя по результатам биопсии, болезнь стремительно прогрессирует. Нужно как можно быстрее встретиться с трансплантологом. – У Меган перехватило дыхание, но она не отвела взгляда от доктора. – Я уже договорилась с хирургом, он примет вас, как только освободится.

Аллисон вскочила со стула.

– О господи! Нет! – крикнула она. – Должен быть другой путь…

– Это единственный способ спасти Меган, – ответила доктор Лукас.

Я приехал в больницу к шести. Подумал, что позвоню Меган попозже, когда она проснется. В десять утра, набирая ее номер с телефона на сестринском посту, я вдруг увидел на столе папку с ее именем. Пробежав глазами последние записи, я кинулся к Рори. Он уже застегивал куртку, собираясь уходить домой. Недослушав объяснений ординатора, я бросился вверх по лестнице.


– Я снова здесь, – приветствовала меня Меган. – В моей любимой больнице. Как на курорте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рождественская надежда

Рождественское благословение
Рождественское благословение

В данной книге представлена дилогия Донны Ванлир – «Рождественские туфельки» и «Рождественское чудо».Первый роман – щемящая душу, пронзительная история богатого адвоката Роберта Лейтона, который в череде повседневных забот на пути к вершине карьерной лестницы чуть было не забыл, что значит чувствовать, любить и сострадать. Но неожиданная встреча с маленьким мальчиком Натаном Эндрюсом, чья мать тяжело больна, постепенно возвращает его к способности испытывать самые обыкновенные человеческие чувства…Во втором романе, написанном несколько лет спустя, главным героем становится сам Натан – уже не мальчик, а подающий надежды молодой врач, переживающий тяжелую личную драму. Он безумно влюблен в пациентку отделения кардиологии Меган Салливан, однако неизлечимое сердечное заболевание в любой момент может оборвать жизнь этой очаровательной девушки, полной энергии и надежд…

Донна Ванлир

Современная русская и зарубежная проза
Рождественская надежда
Рождественская надежда

«Рождественская надежда» и «Рождественское обещание», вошедшие в эту книгу, – невероятно трогательные истории о том, как не потерять веру в лучшее, как, невзирая на трудности жизни, идти на свет в конце туннеля и как сохранить надежду на чудо.Патриция и Марк Эддисон уже забыли, что такое счастливое Рождество. Но в этом году вследствие работы в социальной службе Патриция познакомится с пятилетней Эмили и вопреки всем правилам заберет девочку к себе домой.Именно благодаря присутствию малышки в их доме и ее не по-детски проницательным вопросам Эддисоны осознают, что вера и надежда способны преодолеть любые печали, а Рождество снова станет временем радости в их семье.Вторая история – о Глории и Чезе, каждый из которых пытается не утратить надежду. Глория пережила тяжелейшую семейную трагедию и теперь строит жизнь заново. У Чеза есть приличная работа и внешнее благополучие, но вечерами в пустой квартире он мечтает о семейном тепле и уюте. Их судьбы удивительным образом сплетаются, чтобы каждый сквозь прошлое научился смотреть в будущее.

Донна Ванлир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза