Читаем Рождество на острове полностью

Джоэл неважно себя чувствовал после перелета. Флора забрала его из сарая, изображавшего собой местный аэропорт, – это не составляло труда, потому что от фермерского дома до аэропорта ехать было каких-нибудь четыре минуты, – и сразу повезла в «Скалу». Джоэл устал настолько, что даже не заметил, как странно Флора себя ведет.

У Джоэла была комната в одном из коттеджей на территории комплекса. Здесь все было прекрасно: древние каменные стены снаружи, гладкие деревянные панели внутри, полы с обогревом и огромная ванна на лапах в глубине черно-белой ванной комнаты. Флора обожала этот домик, он был самым чудесным из всех отелей, какие только можно было вообразить. Она совсем не ждала того дня, когда здесь все заполнится шумными туристами, играющими в гольф, жалующимися на ветер и пугающими до полусмерти птиц. Пока что все здесь ощущалось как их маленькая личная вселенная.

Но, впрочем, это была всего лишь комната. Не дом. А им нужен был дом.

Джоэл, даже целуя Флору, хмуро косился на свой телефон. Флора напряглась, гадая, заметил ли он что-нибудь, но он даже не смотрел на нее.

– Колтон хочет меня видеть. Прямо сейчас. – Он наконец поднял голову. – Ну это, наверное, хорошо? Я уже несколько недель не мог с ним поговорить. И думал, что все выглядит довольно мрачно. Сайф не слишком разговорчив, но…

Флора рассказала ему о Триппе.

Джоэл тут же помрачнел.

– В общем, ты понимаешь. Наверное, ему все-таки надо наладить связь с семьей.

– Надо ли? – спросил Джоэл.

– Да. Если он сможет, конечно.

Джоэла это явно не убедило.

– Больше похоже на то, что они охотятся за его деньгами… Ах, вот… от Финтана сообщение. Колтон хочет, чтобы я разобрался в ситуации юридически.

– Что ж, постарайся, – сказала Флора. – Думаю, его брат будет огорчен. Он выглядит очень уж традиционным человеком.

– Он тебе понравился?

– Ну нет… не совсем… но как-то жаль его.

– Тебе все нравятся. Если тебе кто-то не по нраву, значит это уж совсем дурной человек. Иди ко мне, – сказал вдруг Джоэл, словно впервые заметив Флору. – Бог мой, да в этой блузке твоя грудь выглядит потрясающе!

Джоэл обнял Флору за талию, наклонился и поцеловал, и та растаяла от этого обыденного жеста, маленького обещания тепла и любви… Она счастливо вздохнула, подняла руку и сняла с него очки.

– Но мне хочется видеть тебя, – возразил Джоэл, хлопнув своими потрясающими ресницами.

– Ну да, но мы ведь уже пытались… а потом я узнала, какие дорогие у тебя очки, и у меня чуть не случился сердечный приступ, – возразила Флора, осторожно опуская очки на прикроватную тумбочку.

И еще она рассчитала, что чем меньше он заметит в этот момент, тем лучше… в особенности если не увидит ту синюю жилку, которая тревожно пульсировала на ее груди.

Точно так же, как ей были ненавистны отъезды Джоэла, Флора несказанно радовалась, когда он возвращался домой, откладывал дорогие костюмы и галстуки, служившие ему кольчугой в стороннем мире, и открывался перед ней.

Ох, конечно, она должна была вернуться в кафе, но ей было плевать на это. Должны же быть какие-то плюсы в том, что ты ведешь собственное дело. Флора начала медленно расстегивать пуговицы на рубашке Джоэла, и он застонал радостно, как человек, полностью уверенный в том, кто он таков и что делает. Но даже в этот момент Флора подумала: «Так ли это? Не собираюсь ли я все разрушить?»

Потом на Джоэла все-таки навалилась усталость из-за разницы во времени, он в какой-то момент задремал, и Флора неохотно встала, чтобы пойти в душ.

– Да, – начала она небрежно, словно вдруг вспомнив о чем-то не слишком существенном, – знаешь, Лорна подумывает о том, чтобы в новом году снова устроиться в своем фермерском доме. Приукрасить его.

– Мм… – промычал в полусне Джоэл. – А зачем ты мне это говоришь?

– Ну, просто… ее квартиру можно будет арендовать.

Джоэл приоткрыл один глаз.

– Ох… – выдохнул он. И окончательно проснулся.

– Я просто так подумала, – сказала Флора. – Если здесь начнутся переделки…

Они не стали произносить вслух: «После смерти Колтона». Эта мысль присутствовала всегда, постоянно.

– Ну… – пробормотал Джоэл. – Мне здесь очень нравится.

– Мне тоже, – кивнула Флора, и это было чистой правдой. – Но это всего лишь одна комната.

Джоэл посмотрел на нее:

– А сколько нам нужно, как ты думаешь?

– Ну, у Лорны их три.

– Но если их сложить вместе, они будут меньше, чем эта одна, – заявил Джоэл, и это было абсолютно верно.

– Ладно, – отмахнулась Флора. – Извини, это я так…

Джоэл уже был совершенно бодр, он сел на край кровати.

– Мне все равно нужно к Колтону, – сказал он, отыскивая свежую одежду. – Понимаешь… Прости, но… Просто… я никогда прежде не жил вместе с кем-то.

Он немного подумал над этим и попытался улыбнуться. И вдруг стал выглядеть невероятно молодо.

– С кем-то, кто мне нравится, я хотел сказать.

Сердце Флоры готово было разорваться пополам. Она так его любила, но это чертов мальчишка, что прятался в нем… как он отнесется… сможет ли приспособиться?

Она села рядом с Джоэлом.

– Я это вполне понимаю, – мягко произнесла она, поглаживая его по спине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги