Читаем Рождество на острове полностью

– Это… То есть я хочу сказать, ты-то всегда жила рядом с миллионом человек. И со множеством коров.

– Да, как раз такова жизнь на ферме, верно подмечено, – кивнула Флора.

– Но… Для меня это трудновато… Когда все меняется так быстро…

Флора закрыла глаза. Она надеялась, что все пойдет быстрее. Намного быстрее.

– Все в порядке, – кивнула она.

Джоэл повернулся к ней.

– Но ты счастлива? – тревожно спросил он.

– Да, – подтвердила Флора. – Да, ты делаешь меня очень счастливой. Когда ты здесь. Мне просто хочется быть рядом.

Джоэл моргнул, предлагая закончить разговор.

– Мы и будем здесь, – примирительно произнес он. – Будем. Ты знаешь мои чувства к тебе…

Флора поцеловала его.

– А Марк рад? – спросила она.

– Тому, что живет с кем-то? Ты об этом?

– Нет! Из-за того, что они едут сюда.

– А, да. Они в восторге. Думаю, это значит, что они ожидают от тебя, что ты будешь для них готовить.

Флора подумала, не сумеет ли Марк как-то образумить Джоэла… Но, с другой стороны, он ведь нуждался не в благоразумии. Джоэл всегда был предельно честен и абсолютно ясен. Он не хотел, чтобы его торопили. И это было справедливо. Но, мятежно подумала Флора, если бы он не затаскивал ее в постель сразу, как только выходил из самолета, она бы не оказалась в такой ситуации.

А с другой стороны, если бы она не заверяла его, что пользуется абсолютно надежными контрацептивами…

Что-то звякнуло в глубине ее ума. Джоэл полностью доверял ей. Верил, что она любит его и ничем ему не угрожает, возможно, впервые в его жизни… И Флоре показалось, что она как-то нелепо предавала его, или, скорее, ее саму подвело ее тело. Окажется ли Джоэл достаточно сильным, чтобы принять это?

– Ох, малыш… – Флора вдруг заметила, что шепчет это, стоя под душем. – Ох, малыш… Мне так жаль, что все именно так повернулось…

Глава 20

Финтан проводил Триппа вниз, оба они молчали, Трипп был красен и взбешен.

– Что ж, приятно было познакомиться, – насмешливо произнес Финтан.

Трипп фыркнул.

Джоэл только что пришел и заглянул в кухню.

– Привет, – сказал он, радуясь встрече с Финтаном. – Как дела? У меня куча бумаг, если…

Финтан лишь кивнул в ответ.

– А это еще кто такой? – рявкнул Трипп. – Эй, вы похожи на адвоката. Вы адвокат?

– Да, – с подозрением в тоне подтвердил Джоэл.

– Адвокат моего брата?

Джоэл бросил короткий взгляд на Финтана, и тот устало кивнул.

Вообще-то, Джоэл ожидал чего-то в этом роде. За время корпоративной карьеры он много раз имел дело с семейными фирмами, и эти фирмы частью продавались, разваливались или поглощались более крупными. И всегда возникали разногласия между членами семьи – одни хотели все продать, у других было свое мнение. И по его опыту это никогда не проходило легко. Легко вообще не бывает, когда речь идет о деньгах.

И конечно же, что ближе к концу сюда явилась стремительная кавалерия – семья претендовала на то, чтобы о ней «позаботились», и ужасно тревожилась о судьбе самого богатого своего члена.

– Хотите договориться о встрече? – вежливо спросил он.

– Которая обойдется мне в целое состояние? – усмехнулся Трипп. – Спасибо, приглашу собственного юриста.

– Вы намерены что-то предпринять? – поинтересовался Джоэл как можно более небрежным тоном.

– Ох, воображаю, вы тут уже обо всем договорились между собой, – хмыкнул Трипп. – Воображаю, как вы готовили все год или даже больше только для того, чтобы убедиться: вся его чертова семья не получит никакой выгоды, никоим образом.

Джоэл никак на это не отреагировал, поскольку Трипп говорил чистую правду.

– Мы просто следуем воле клиента, – тихо сказал он и уставился на Триппа сквозь очки.

Он повидал множество подобных людей – шумных и любящих пригрозить – и обычно просто ждал, когда они выпустят пар, чтобы можно было о чем-то договариваться.

Трипп вскочил:

– Ладно, раз уж он вполне счастлив, пойду-ка я.

Дверь хлопнула за его спиной, когда Трипп вышел на мороз. Джоэл и Финтан переглянулись.

– Этот тип, – начал Финтан, – просто настоящий…

– Колтон наверху? – быстро спросил Джоэл. – Не спит? Он хотя бы узнал этого парня?

Финтан вздохнул:

– В том-то и проблема.

– В чем? – не понял Джоэл.

И Финтан объяснил ему, как из-за Триппа Колтон вдруг переполнился энергией, брат пробудил его. Заставил держаться за этот мир любой ценой.

– Боже… – выдохнул наконец Джоэл. – Даже не знаю, что и сказать.

– Я тоже, – кивнул Финтан. – Но в общем… Наверное, сейчас хорошо бы тебе повидать его. Особенно если Колтон хочет передать ему какие-то деньги.


Прежде чем войти, Джоэл тихо постучал в дверь. Он, как и Финтан до него, был крайне удивлен, увидев Колтона ожившим, сидевшим без поддержки, вскинув голову. Конечно, он был все таким же невероятно худым и явно больным. Но в куда более важном смысле он был здесь, он присутствовал.

– Привет, – сказал Джоэл.

– Привет, – прохрипел Колтон.

Джоэл подал ему воды и сел рядом, чтобы помочь напиться.

– Ты видел моего брата?

– Да, – осторожно ответил Джоэл.

– Жирный козел, – мрачно заметил Колтон.

– Ему нужны деньги?

– Конечно.

– Хочешь дать ему сколько-то? Резерв имеется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги