Читаем Рождество на острове полностью

– В Бьютшире есть мечеть, – грустно сказала Лорна. – Ну, думаю, совсем маленькая…

Флора посмотрела на Лорну:

– Но мне казалось, что его дети счастливы здесь! Эш постоянно у нас в фермерском доме.

– Вряд ли дело в детях, – горестно произнесла Лорна. – Так ведь?

– Это черт знает что! – покачала головой Флора. – Мне жаль, так жаль…

Лорна не стала сдерживать слезы.

– У тебя хотя бы ребенок есть, – сказала она. – А самый лучший, самый потрясающий мужчина, какого я только встречала за всю свою жизнь… он хочет уехать! А я останусь здесь навеки. Одна. И буду стареть, и седеть, и вечно делать одно и то же… И всегда буду знать, что идеальный для меня человек недалеко, но… но…

Флора сунула руку в карман Лорны, достала ее бумажные носовые платки вручила подруге:

– Вот, держи.

Лорна высморкалась.

– Ох, черт, посмотреть только на нас с тобой, – сказала она. – И что с нами происходит?

– Мне всегда хотелось любви, – призналась Флора. – А теперь она у меня есть, но это абсолютное чертово дерьмо!

Они обнялись.

– Не знаю, что и сказать, – пробормотала Флора.

– Понимаю, – согласилась Лорна. – Только думаю, что сказать тут нечего.

Флора крепче обняла ее:

– Но у тебя всегда есть я.

– А у тебя всегда есть я, – ответила Лорна.

– Вот и хорошо. Будешь нянькой?

Глава 40

– А что вы собираетесь делать на Рождество, доктор Хассан?

Миссис Лаэрд что-то говорила, но Сайф не слушал, он просто смотрел в окно. Утром он получил электронное письмо, в котором его приглашали на разговор в корпоративную медицинскую группу в Глазго, – в письме упоминалось и о том, что у них есть вакансии, а также много говорящих на арабском пациентов, которым, скорее всего, хотелось бы иметь арабского врача.

Отлично. Возможно, это и есть ответ. Он оказался не в силах сам справиться с тем, что происходило. Все эти взрывы и крушения эмоциональной жизни… По ночам ему снились такие сны, что он боялся засыпать. Нежная, сияющая Лорна могла превратиться в жуткую, пугающую женщину с той видеозаписи, а потом в Амину, и он просыпался в поту, прижимая к себе Эша, чтобы успокоиться, хотя малыш спал в его постели как раз потому, что до сих пор отчаянно нуждался в обоих родителях…

Ничего хорошего в этом не было и так не могло дальше продолжаться, потому что причиняло слишком сильную боль. Сайфу требовался новый старт. Здесь он утратил бдительность. Ему и в голову не приходило, что такое может случиться – после всего того, через что он прошел, пытаясь защитить и уберечь свою семью, после путешествия за тысячи миль, ужасов маленького суденышка, бесконечных проверок, охранников и собак, допросов…

Он рассчитывал и планировал, пробивал дорогу, нашел работу. Все, как он задумывал. А потом случилось то, чего он запланировать никак не мог: любовь…

– Мальчики, наверное, ждут с нетерпением?

Джинни в приемной говорила то же самое, но Сайф не обратил на это особого внимания. Конечно, это не прошло незамеченным, как и тот факт, что в их окне не видно было елки, а на двери не висел рождественский венок. Люди вокруг разошлись во мнениях – то ли не стоило даже упоминать о том, что не всем хочется праздновать Рождество, то ли стоило подумать о том, захотят ли мальчики поучаствовать в празднике.

Сайф молчал. Миссис Лаэрд поджала губы и занялась делом. Она-то собиралась купить мальчикам подарки, пусть даже Сайф этого не хотел. Она ведь могла сделать вид, что это по какому-то другому поводу.

– Мм… – промычал наконец Сайф. – А вы можете присмотреть за ними в четверг? Мне нужно полететь в Глазго.

– Снова?

– Хлопотливое время года.

– Ну так не забудьте заглянуть в магазин игрушек, – напомнила миссис Лаэрд.

Но она говорила с глухим.

Глава 41

Доктор Мехта очень осторожно относилась к новым претендентам. Она прочитала личное дело Сайфа и была изумлена тем, что он сумел достичь весьма многого за недолгое время в Соединенном Королевстве. Ее собственные бабушка и дед пережили раздел Ирландии, так что она немножко знала об эмоциональной стороне таких событий.

– Видите ли, в этом районе у нас много проблем, – начала она, наклонившись вперед. – Разделенные и разрушенные семьи. Социальные сложности. У вас на Муре много такого?

– Нет, – покачал головой Сайф. – Там много овец.

Доктор Мехта кивнула:

– И как вам кажется – уж извините, тема деликатная, – как вам кажется, вы эмоционально готовы работать, например, с детьми, над которыми надругались?

Сайф моргнул:

– Как любой другой. Может, даже лучше.

Доктор снова кивнула:

– А почему вы хотите уехать с Мура?

И Сайф впервые заколебался. Сказать правду… это выглядело бы так жалко. Он глубоко вздохнул:

– Просто мне кажется, что есть места, где мои знания принесут больше пользы.

– Хм…

Доктор Мехта что-то записала на листке бумаги.

– И я думал, в другом месте мои сыновья лучше приспособятся к новой жизни.

При этих словах доктор Мехта сняла очки:

– Вы верно выразили свою мысль? Разве на Муре люди от них отворачиваются?

Сайф слегка дернулся:

– Нет. Я имел в виду, что будет больше таких же, как они.

– Понимаю.

– Это ведь нормально?

– Разумеется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги