Читаем Руанда: принять примирение. Жить в мире и умереть счастливым полностью

Для меня стремление палача, который хочет преобразиться, попросить прощения и примириться должно быть простимулировано и поощрено доброжелательным отношением со стороны жертвы. Если вы сделали мне плохо, я могу не мстить вам, но выработать такое отношение, которое исключит вас из поля моего внимания, я буду избегать вас. В этом случае вы никогда не посмеете приблизиться ко мне. Но я могу выработать отношение доброжелательное, смотреть на вас приветливо; в этом случае я побуждаю, я поощряю ваше решение приблизиться ко мне, и вы можете избавиться от бремени.

Конструктивное отношение со стороны жертвы – это не постоянные обвинения в адрес своих обидчиков. Позитивное и конструктивное отношение со стороны жертвы включает в себя взгляд на обидчика как на человека, который может стать выше своих преступлений, сильнее своих слабостей. Конструктивное и позитивное отношение жертвы – это желание перестать постоянно чувствовать себя жертвой и перестать требовать помощи, восстановления прав и справедливости. Конструктивное и позитивное отношение жертвы – это ощущение себя центральным участником в процессе примирения и разрешения конфликта.

И поэтому я, со своей стороны, утверждаю с верой и убеждением, что ключ к примирению находится в сердце жертвы. Если у жертвы будет желание отгородиться и постоянно обвинять палачей, то двери примирения останутся закрытыми. Но если жертва выберет отношение доброжелательности, открытости и прощения, она откроет дверь примирению и преобразованию.

Вообразим, что Иисус ждал бы, когда Савл покается сам и перестанет убивать христиан, чтобы его простили. Ничто не может убедить нас в том, что это могло бы произойти. Но Иисус (будучи жертвой, прежде всего) не ждал акта смирения от Савла, чтобы показать силу прощения и примирения. На пути в Дамаск, когда самый кровавый преступник в истории христианства собирался продолжить свое гибельное дело уничтожения последователей Иисуса в надежде снова убить Господа уже после Его воскрешения, Иисус сделал первый шаг и пришел к Савлу, который стремительно преобразился в Павла и примирился с Богом через Воскресение Христово.

Бландин осталась навсегда моим хорошим другом. К сожалению, мы не часто встречаемся, но у меня с ней очень хороший контакт. Нескольким годами позже она дала мне контакты своего отца, которого я простил еще до нашей встречи. Я даже съездил в Кайонзу, чтобы встретиться с их семьёй. Физическая встреча была нужна мне, чтобы по-настоящему простить его.

6. Моя первая любовь, не совпадающая с моим призванием

Во время моего проживания в Европе я часто встречался с представителями руандийского сообщества и потому я влюбился в одну руандийскую девушку тутси. Девушка была настолько прекрасна, что я не мог остановиться и подошел к ней, когда мы впервые встретились в Театре де Пош 20 декабря 2005 г. В тот вечер я пригласил ее на свой концерт духовной музыки, который должен был состояться послезавтра. Когда я представился ей, она мне не поверила. Она не верила, что я Кизито, она думала, что я тот, кто работает на него. К ней я питал очень нежные и романтические чувства. Мы много спорили, но у нас было много прекрасных мгновений. Каждый уикенд я покупал билет на скоростной поезд Париж-Брюссель. Это было немного слишком для студента со стипендией 600 долларов, которая выплачивалась весьма нерегулярно.

Но за мессы и концерты мне платили, и потому я мог себе это позволить… Девушка жила со своей матерью и отчимом. Им не нравилось то, что я вращаюсь в среде хуту в руандийском сообществе. Когда я пришел к ним, они приняли меня как героя примирения. Они восхваляли и благодарили меня. Ее мама сказала, что я образец христианской веры для руандийской молодёжи и что я должен научить дочь примирению и избавить ее от межнациональной ненависти.

Я пообещал им, что сделаю всё для этого. Но когда я покидал их дом, их речи менялись: «Не нужно сопровождать Кизито, когда он ходит к хуту…» говорили родители своей дочери, и она уже не знала, как запомнить, что говорят они во время моего присутствия и что советуют, когда я отсутствую. Когда мы были одни, я тратил всё своё время на то, чтобы рассказать ей о своей жизни, о том, как я выжил во время геноцида и как жил после него, о моем пути к прощению и моей страсти к примирению.

Моя милая была весьма воодушевлена этими рассказами. «Я надеюсь, Бог вручит мне этот дар – жить со всеми в мире», – говорила она. «Старайся, а Бог исполнит остальное», – отвечал я. Но на самом деле, хоть моя подруга и выказывала восторг перед моим призванием и моим способом жизни, она не сделала ни малейшего усилия, чтобы сделать то же. Наоборот, ей нравилось критиковать моих друзей хуту, говоря мне, какие они мерзкие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное