Читаем Рубаи полностью

Храм и бесчисленность храмов меньше, чем малое сердце,

Брось же свою ты Каабу, сердцем ищи себе сердце.

<p>454</p>

Когда я чару взял рукой и выпил светлого вина,

Когда за чарою другой вновь чара выпита до дна,

Огонь горит в моей груди, и как в лучах светла волна,

Я вижу тысячу волшебств, мне вся Вселенная видна.

<p>455</p>

Этот ценный рубин — из особого здесь рудника,

Этот жемчуг единственный светит особой печатью,

И загадка любви непонятной полна благодатью,

И она для разгадки особого ждет языка.

<p>456</p>

Поток времен свиреп, везде угроза,

Я уязвлен и жду все новых ран.

В саду существ я сжавшаяся роза,

Облито сердце кровью, как тюльпан.

<p>457</p>

Когда я пью вино, — так не вино любя,

Не для того, чтоб все в беспутстве слить в одно,

А чтоб хоть миг один дышать во вне себя,

Чтоб вне себя побыть, затем я пью вино.

<p>458</p>

Древо печали ты в сердце своем не сажай,

Книгу веселья, напротив, почаще читай.

Зову хотенья внимай и на зов отвечай,

Миг быстротечный встречай и лозою венчай.

<p>459</p>

Мы цель созданья, смысл его отменный,

Взор Божества и сущность зрящих глаз.

Окружность мира — перстень драгоценный,

А мы в том перстне — вправленный алмаз.

<p>460</p>

К познанью божества прямым путем идущий

Чуждается себя и в Боге весь живет.

Себя не признавай! Верь: Бог един есть сущий!

«Божествен только Бог» к тому же нас зовет.

<p>461</p>

Твой дух почуяла душа в струе зефира

И, кинув здесь меня, сама по дебрям мира

Пошла тебя искать; а тело в стороне.

Твой дух она себе усвоила вполне.

<p>462</p>

Зачем томишь ты ум в кругу исканий строгом

И плачешь о тщете излюбленной мечты?

Ведь ты от головы до ног проникнут Богом,

Неведомый себе, чего же ищешь ты?

<p>О переводчиках</p>

1–273 рубаи в переводе О. Б. Румера

274–452 рубаи в переводе И. И. Тхоржевского

453–459 рубаи в переводе К. Д. Бальмонта

460–462 рубаи в переводе Ф. Е. Корша

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги