Читаем Рудольф Нуреев. Жизнь полностью

Через два дня, 15 декабря, Ксения тоже написала Рудольфу. Как и в письме Тейи, в ее письме содержатся заверения в преданности друзей, ностальгические описания заснеженного Ленинграда, «такого красивого, что трудно передать словами…», а также театральные сплетни и ссылки на их любимого Пушкина (которого она называет «Старик»). Но если это письмо тоже было написано по приказу, в КГБ понимали: впервые очутившись на Новый год вдали от дома и близких, танцовщик может оказаться восприимчивее к попыткам выманить его на родину – Ксения тем не менее пользуется случаем, чтобы обрушить на него мощный шквал эмоций. Она пишет о «беспокойстве и страданиях», которые она перенесла после сентября, когда в последний раз получила от него весточку.

«Я все время жду… ты мог хотя бы плюнуть на лист бумаги и послать его мне в конверте. Но… ноль внимания. Что ж, благослови тебя Бог. Как я хочу получить от тебя письмо, но тебе всегда что-то мешает. Не умею злиться на тебя, но думаю, настанет время, когда ты мне напишешь. Ах! Если бы ты знал, как я волнуюсь за тебя. Я так привыкла заботиться о тебе… Ты и представить себе не можешь, что я почувствовала, когда узнала, что ты жив и здоров… Теперь у меня есть повод презирать грязные душонки [КГБ]… Ненавижу твоего… [Сергеева], хотя раньше мы были с ним друзьями…

Я слышала о твоем успехе и, конечно, читала о нем. С нетерпением буду ждать от тебя новостей. Соберись – и напиши мне.

Все время думаю о тебе. Целую. Обнимаю, твоя Кс.».

И Роза написала Рудольфу 15 декабря, желая ему счастливого Нового года и напоминая о том, как много он значит для семьи.

«Ты и представить себе не можешь, какой у нас праздник, когда мы что-нибудь узнаем о тебе. Что ты жив, здоров и хорошо танцуешь». Зная, как Рудольф боготворил Галину Уланову из Большого театра, Роза пишет: «Я не могу говорить о ней как другие. Не могу ее описать. Когда я произношу ее имя, я вижу, как она танцует». Она рассказывает о разговоре, какой состоялся у нее с балериной. Очаровательно простая и прямая, Уланова сказала, как ей жаль, что все так случилось с Рудольфом, и попросила Розу позвонить ей, если та что-нибудь узнает. Но среди заверений в сочувствии и понимании встречаются и побочные реплики, намеренно вставленные для того, чтобы лишить его равновесия, например, напоминание о том давлении, какому из-за него подвергается «бедная мама». Фарида решила переехать из Уфы в Ленинград, к Розе, пока ее сын не вернется. Они так волнуются за него, боятся за его будущее. Они мечтают о его возвращении и ждут его. Они скучают по его спектаклям – «обожаем тебя и гордимся твоим успехом» – и уверены, что скоро снова его увидят. «Приезжай, Рудинька! Все как-нибудь образуется… Так что приезжай. Порадуй нас».

Через несколько недель, в канун Нового года, зная, что мать и сестра будут вместе на Ординарной улице, Рудольф позвонил им по телефону. Описав двухмесячные гастроли труппы по Европе и график своих выступлений в Лондоне, Париже и Копенгагене, он попытался рассказать, насколько ему удалось обогатить свои познания в области балета, усвоив новые влияния и в то же время сохранив и приспособив к новым условиям свою русскую школу. Но его слова не произвели на них особого впечатления. Наоборот, мать и сестра пришли в замешательство и сразу же написали ему общее письмо, в котором неоднократно просили не перетруждаться. «Или, как говорит мама, ты вскоре кончишь свои дни на свалке. Красочно? Да. Уж мама-то знает. Слушайся ее». Рудольф говорил им, что он устроился неплохо, что он старается усвоить те элементы в других танцевальных школах, которые обогатят его технику. В свое время Роза внимательно слушала свою соседку Аллу Сизову, которая рассказывала о недавних гастролях Кировского театра по Америке; она пыталась понять, какая жизнь окружает Рудольфа, но была не в состоянии всего понять. Так же она «слушала, но не понимала» слова брата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука