— Ну, благослови меня. Вы более чем рады этому. — Он снова встал и прошаркал в заднюю комнату. — Позвольте мне принести вам чистые бухгалтерские книги, чтобы скопировать их. Один для посла, а другой для записей в нашей библиотеке, если вы не возражаете.
— Конечно, нет, — крикнула Сальвия себе за спину, прежде чем улыбнуться Клэр. — Может быть, мы сделаем один и для Ее Величества.
Глава 12
Сальвия станцевала вверх по дорожке к иве. Мало того, что ей и Клэр удалось отсортировать крошащиеся страницы, они поняли, что они пришли группами по три — разные переводы одного и того же документа. Со старыми договорами можно было выработать слова и фразы Казмуни — не очень хорошо, но это было грандиозное начало. Теперь стало очевидно, что король рассчитывал начать переговоры с Казмуном, и то, что она и Клэр обнаружили, может оказаться бесценным.
У нее также была идея, которая должна была понравиться Алексу.
Сальвия отмела занавеску из ивовых ветвей. Алекс был уже тут и она прыгнула в его объятия и поцеловала его, прежде чем он успел что-то сказать.
— Ну, и тебе привет, — сказал Алекс, когда она откинулась назад. — Рад видеть, что ты не хочешь тратить то немногое время, которое у нас есть.
Ее улыбка была почти головокружительной.
— Сколько времени у тебя есть сейчас?
Алекс опустился на мягкую траву и притянул ее к себе.
— Может быть, полчаса. — Он наклонился ближе.
— Никого. Я просто собрала достаточно деталей, чтобы понять это.
— Какие детали? — Он опустил брови, но выглядел скорее обеспокоенным, чем злым. — От кого?
— Просто… — Это был секрет? — Клэр сказала, что ты командуешь новым подразделением, и солдаты прибывают уже несколько недель, и все они такие опытные, а потом ты упомянул полковника Трейсдена. Я знаю, кто он.
Алекс выдохнул, то ли с облегчением, то ли с раздражением, она не была уверена.
— Тогда забудь то, что ты знаешь. Не говори об этом ни с кем.
— Конечно. — Она могла хранить секреты. — Но при чем здесь посол Грэмвелл?
— Кровавый ад, Сальвия! — Алекс полностью отстранился от нее. — Что еще ты знаешь?
— Ничего!
— Мне кажется, это не ничего.
Она потянулась к его руке.
— Я обещаю, что не следила. Я знаю только тех, кто участвует. Я задала несколько вопросов. Выводы сделать было нетрудно.
— Не задавай больше вопросов, ладно? — сказал Алекс, качая головой. — Люди подумают, что я сказал тебе больше, чем должен был. Мы оба можем попасть в беду.
— Ну, может быть, мы сможем обойти это, — сказала она, волнение снова возросло. — Что, если я пойду с тобой?
— Пойдешь со мной куда?
— На южную границу, где вы собираетесь тренироваться.
Алекс вскочил на ноги.
— Еще одна информация, о которой ты забыла упомянуть!
— Алекс, успокойся! — сказала она. — Норсари нужно сначала обучить, а в библиотеке пропали все карты южной Деморы. Это очевидно. — Она заметила отсутствие карт, когда сама отправилась на поиски, чтобы согласовать их с местами, о которых они с Клэр читали в торговых соглашениях. Что касается ее работы с самими документами, упоминать о них сейчас казалось не очень хорошей идеей. Как и тот факт, что она уже рассказала королеве обо всех выводах, к которым пришла.
— Очевидно для тебя, может быть. — Он скрестил руки. — Ответ — нет. Точно нет.
Она ожидала колебаний, но решительность в его голосе удивила ее.
— Алекс, женщины постоянно путешествуют с армией.
— Не в этот раз.
— Я знаю, что ты будешь двигаться быстро, но я могу не отставать, — сказала она.
— Я знаю, что ты можешь. Дело не в этом. — Алекс не сдвинулся с того места, где стоял, глядя на нее сверху вниз.
— Тогда почему нет?
— Разве у тебя здесь нет обязанностей?
— Есть, но только на несколько недель. — Королева была бы рада отпустить ее, если бы Сальвия могла служить ее глазами. Она села на колени и умоляюще подняла руки. — И я могу помочь. Вы будете жить в основном за счет земли. Я уверена, что ваши солдаты уже хорошо охотятся, но я могла бы научить грибы собирать…
— Нет.
— … и съедобные растения…
— Я сказал нет.
— …и лекарственные травы. Даже охота, если вы хотите принести…
— Черт возьми, Сальвия.
Она немного отпрянула. Алекс никогда раньше не повышал на нее голос. Даже когда он злился на нее за то, что она шныряла вокруг в костюме горничной или за то, что позволила Клэр оставить ее наедине с герцогом Д'Амираном на несколько минут. Он не доверял ей знать, на какой риск стоит идти. Конечно, было трудно понять, когда ей так много не удавалось.
Это означало, что, несмотря на то, что она узнала об этой миссии, было ещё что то, гораздо большее, чего она не знала.
— Это мой мир, — сказал Алекс, глубоко и прерывисто вздохнув. — Ты этого не понимаешь.
Это снова был Теганн.
— Я никогда не пойму твой мир, если ты будешь держать меня подальше от него!
— Есть некоторые вещи, которые тебе не нужно понимать.
— Алекс, просто выслушай меня!
— Сальвия. — Он встал перед ней на колени и взял ее лицо в свои руки. — Я не обсуждаю это. Ответ — нет.