Читаем Рука в перчатке полностью

– Порция, дорогая! Я тебя умоляю! Послушай меня. Тебе отлично известно, что я не мог убить Вэла. Все очень просто. Когда Вильсон сообщил нам ужасную новость, я отправился в гробницу вместе с Гаем. Гай оставил меня возле тела Вэла… Я находился там один минут десять, а может, больше. Итак, я огляделся вокруг, поднялся по каменным ступеням… и обнаружил салфетки. После чего снял со стены гарпун, чтобы их достать. Отпечатки пальцев с гарпуна я, естественно, стер, поскольку находился на месте преступления. Я сразу понял, чьи это салфетки. Ведь у кого еще могли найтись желтые косметические салфетки «Пасилекс»? Так или иначе, твоя цель была очевидна. Уже позже, после долгого размышления, я пришел к однозначному выводу, что у тебя был ключ. Я провел собственное расследование. Тайное. – Кранц умоляюще протянул к ней руку. – Порция, не смотри на меня с упреком. И не делай вида, будто ты веришь, что я мог убить своего старинного друга… даже ради тебя. И не нужно… ты не можешь… винить меня в том, что я использовал оружие, чуть ли не с неба свалившееся мне в руки. Лучше поблагодари Бога, что салфетки нашел я. Представляешь, что было бы, если бы их обнаружила полиция?! В отличие от меня, полицейские, конечно, не знали, что ты пользуешься желтыми косметическими салфетками торговой марки «Пасилекс», но рано или поздно все тайное становится явным. Моя дорогая! Я отнюдь не шантажирую тебя полицией, я вообще тебя не шантажирую, а только говорю, что люблю тебя и должен обладать тобой… Да и вообще, ты ведь не хочешь, чтобы я пошел с этим к Гаю Кэрью…

– Вздор!

Кранц удивленно поднял брови.

– Вздор?

– Да, Лео. Вздор! Гай тебе не поверит.

– Лично я думаю, что поверит. У меня имеется подтверждение. Ключ, например.

– У тебя что, есть ключ?

– У меня его нет. А вот у тебя есть.

– И что тогда… ордер на обыск?

– Ордер не понадобится. Я довольно близко знал Вэла, знал все его привычки и, среди прочего, тот факт, что ключ от гробницы он хранил в кармашке на ремне… А поскольку его камердинер Ричардс был единственным человеком, который мог сделать слепок с ключа… Неужели, по-твоему, мне не по силам столь простая задачка? Порция, ты не можешь полагаться на Ричардса. Вэл мертв, и мы по уши увязли в деле об убийстве. Нет, Гаю придется поверить. Цианина была его матерью, он любил ее, а ты незаконно проникла в ее гробницу. Если у нас с тобой нет ничего святого, то не стоит рассчитывать, что остальные похожи на нас. Ты осквернила… то… – Он замолчал, подпрыгнув на месте. – Какого черта?!

Порция Тритт вскочила, подошла к столу и, взяв шляпку и накидку, спокойно произнесла:

– Я ухожу.

Кранц схватил Порцию за плечо. Вырвавшись, она надела шляпку. Кранц попятился, взял дрожащей рукой желтую косметическую салфетку «Пасилекс» и показал Порции:

– Ну а как насчет этого?

– Я тебя извещу. – Она набросила на плечи накидку.

– Нет, я хочу знать прямо сейчас.

– Я тебя извещу.

– Но, Порция… я ведь сказал, что больше не стану валяться у тебя в ногах… ей-богу, ты меня вынудишь…

– Лео, я тебя извещу. – Порция гордо подняла голову и повернулась к Кранцу лицом, оказавшись с ним практически одного роста. – Я еще в состоянии распознать грязную игру. Беру назад свои слова насчет того, что ты убил Вэла. Кишка тонка. Вот только боюсь… боюсь, ты мне совсем не нравишься.

Она стремительно вышла в коридор и спустилась на первый этаж. Слуга-японец рысцой выбежал гостье навстречу и, увидев на ней шляпку и накидку, услужливо распахнул входную дверь.

– Спасибо, Нобу, – привычно улыбнулась Порция, проходя мимо.

Глава 9

Джин Фаррис вряд ли можно было обвинить в том, что в ее жилище царит пошлая роскошь, даже если бы она и могла себе такую роскошь позволить. Однако вопрос этот являлся чисто теоретическим, поскольку Джин не могла себе ее позволить. После продолжительной борьбы Джин Фаррис наконец довела до совершенства свой талант дизайнера, найдя ему удачное применение, однако все ее доходы аккуратно складывались в кубышку, чтобы вскармливать еще нетвердо стоящий на ногах бизнес. Поэтому в трех скромных арендованных ею комнатах в районе Пятидесятых улиц, около Лексингтон-авеню, кровать была просто кроватью, стулья предназначались исключительно для того, чтобы сидеть. Вся прелесть квартиры состояла в изысканных шторах, коврах и обивке, поскольку мисс Фаррис самолично разработала дизайн тканей.

В пятницу, в восемь вечера, Джин сидела в одиночестве за столиком в гостиной, ела клубничный пирог и благодарила судьбу, пославшую ей Олету, которой пирог удался не хуже, чем предыдущее блюдо – спагетти с грибами, томатами и куриной печенью. Покинув офис незадолго до пяти вечера для обязательного визита на фабрику «Мюир и Биб» и отговорившись от ужина с Адель Ворти из «Харвис базар» под предлогом сильной головной боли и звона в ушах, прямо сейчас Джин Фаррис наслаждалась вкусом клубничного пирога и ароматом черного кофе в предвкушении расслабляющей вечерней сигаретки, не менее расслабляющей теплой ванны и чистой постели с мягкой подушкой для травмированной головы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы