Читаем Рука в перчатке полностью

– Костюм сшил Кроун. Кроун, Западная Сорок восьмая улица.

– Спасибо. А ткань предоставили вы?

– Да.

– Это ваш собственный дизайн?

– Да.

– Вы сами ткали материю?

– Да.

– На ткацком станке в вашей мастерской?

– Да.

– Из пряжи?

– Естественно. Ткут всегда из пряжи.

– Угу. А использовали ли вы среди прочего пряжу под названием «байета»?

Джин открыла и закрыла рот. Ей как никогда нужна была ясная голова, а голова, как назло, дико болела. Обжигая горло, она залпом выпила оставшийся кофе, после чего судорожно схватила стакан с водой, сделала большой глоток и посмотрела на инспектора:

– Я вам признаюсь как на духу. Я решила больше об этом не говорить.

– Мисс Фаррис, мы почти закончили. Осталось совсем чуть-чуть. А теперь насчет байеты. Вы ведь сами вчера во всеуслышание заявили, что это байета. В присутствии множества людей. Разве нет?

– Да.

– Так это была байета?

– Да.

– Хорошо. Тогда еще один вопрос, а потом мы проясним пару деталей и на этом закончим. Где вы взяли байету?

Джин стиснула ручку кофейной чашки. Конечно. Ну вот, началось. Инспектор решил взять быка за рога. Если бы у нее была ясная голова, могла бы она увильнуть от ответа? Но какого черта, все просто! Если тебе задают вопрос о конкретном факте, совершенно необязательно покорно отвечать. Это ведь не так, как в случае с жакетом и юбкой: никто не стукнет тебя по голове, чтобы снять их. Джин повернулась к инспектору:

– Инспектор, а вот это уже секрет. Я не могу вам сказать, где взяла пряжу.

– Почему?

– Потому… – Джин решила, что голова прояснилась, так как ее внезапно осенило. – Потому что я забыла.

Кремер раздраженно буркнул:

– Господи боже мой! Когда вы получили пряжу?

– Не знаю. Не помню.

– Вздор! Мне случайно стало известно, что пряжа оказалась у вас в прошлом месяце. Где вы ее взяли?

– Право слово, инспектор, я действительно не помню.

Инспектор нахмурился и молча уставился на Джин колючими глазами, наконец он вздохнул, встал и остановился напротив девушки:

– Послушайте, мисс Фаррис! Я хочу, чтобы вы уяснили одно. У меня нет времени валять дурака. Похоже, вы не понимаете, во что влипли. Это вам не детские игрушки. Тут совсем другая игра. Даю вам три минуты. Или вы скажете, где взяли байету, или я вас задержу.

Джин была потрясена. Она не верила своим ушам. И едва не расхохоталась, но вовремя сдержалась.

Оторопело глядя на Кремера, она пролепетала:

– Задержите? За что?

– Как важного свидетеля в деле об убийстве Валентайна Кэрью.

Из кухни донесся грозный рык львицы, защищающей своего детеныша. Это была Олета.

Глава 10

Никто не обратил внимания на рык Олеты. Джин, воинственно вздернув подбородок, продолжала смотреть на инспектора. Голова перестала гудеть и внезапно прояснилась. Все оказалось не так просто. Отнюдь не просто.

– Сядьте на место, пожалуйста, – приказала она.

– Нет никакого смысла садиться, если вы не собираетесь признаваться, где взяли пряжу.

– Я бы предпочла, чтобы вы сели.

Кремер смерил Джин сердитым взглядом и сел в кресло:

– Ладно. Валяйте.

– Во-первых, я хочу спросить… я не особо сильна в знании законов… разве вы можете арестовать любого, кого вам захочется… даже если этот человек ничего плохого не сделал?

– Мы можем все.

– И действительно посадить его… в тюрьму?

– Да, закон позволяет арестовать любого, кто располагает важными сведениями о тяжком преступлении и отказывается предоставить их правосудию.

– О!.. – Взгляд Джин выражал лишь вежливое внимание и не более того. – Почему вы думаете, что я располагаю важными сведениями?

– Я не думаю. Я знаю. – Кремер подался вперед. – Послушайте меня, мисс Фаррис. Так что обойдемся без преамбул. Советую вам облегчить душу. Я буду откровенен. Я понятия не имею, что вы еще знаете или не знаете, что вы сделали или не сделали, но могу дать голову на отсечение, что вы знаете, где взяли ту самую пряжу. Эта деталь станет последним штрихом. Думаю, не будет большого вреда, если я проясню вам ситуацию. Может, тогда вы поймете, как глупо с вашей стороны запираться. Быть может вам известно, а быть может, нет, что, когда обнаружили тело Валентайна Кэрью, в руке он сжимал обрывок нити байеты, которую наверняка выдернул из одежды убийцы. Выдернутую нить сравнили под микроскопом с пятьюдесятью образцами байеты из различных мест. Два часа назад нам удалось установить, что она идентична той, которая была использована в ткани вашего костюма. Вот потому я и говорю, что вы располагаете важными сведениями о тяжком преступлении. Мы должны знать, где вы взяли пряжу, и мы это непременно узнаем.

– Но у вас нет никаких доказательств. – Джин сохраняла спокойствие. – Вы не можете утверждать, что образцы идентичны. Как вы могли установить идентичность? Ведь у вас не было образца моей пряжи.

– Мы и не могли. Но мы достали образец.

– Образец моей пряжи? Вы… Ой! Вы нашли костюм!

– Не костюм. У нас есть нить байеты, которую вы использовали. Мы взяли ее из вашей папки, получив подписанное свидетельство аутентичности пряжи.

– Кем подписанное?

– Человеком, от которого мы получили образец. Эйлин Делани.

– Эйлин… – Джин выпрямилась, сердито сверкнув глазами. – Наглая ложь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы