Читаем Рука в перчатке полностью

– Ведь это чего-то да стоило бы. Разве нет? – настаивал Хикс. – Но вы в любом случае должны дать мне хоть какую-нибудь наводку, чтобы было с чего начать. Например, то самое доказательство, которое собирались показать вашей жене. Хотелось бы знать, что оно из себя представляет. Я должен быть в курсе всего, что вам известно, чтобы произвести на нее впечатление…

– Ха! – саркастически воскликнул Данди. – А вы сможете?

– Определенно.

– А где вы видели Вейла?

– У него в конторе.

– Это моя жена вас к нему послала?

– Нет. Я просто ткнул наугад.

– И вы надеетесь, я вам поверю?

– Полагаю, мой рассказ вполне заслуживает доверия.

– А вот я так не думаю. Вы что, адвокат?

– Нет. Просто человек. Можно сказать, чудак. Действую вне рамок закона, – отмахнулся Хикс. – Я понимаю ваше нежелание иметь со мной дело. Вы не знаете, хватит ли у меня философского подхода к жизни, чтобы обмануть вашу жену, и не пытаюсь ли я прямо сейчас вас надуть. Да, это риск, на который придется пойти. Впрочем, я могу доказать, что меня лишили адвокатской лицензии, и это очко в мою пользу. Если хотите, можете проверить.

Данди перестал трястись. Он снова взял себя в руки и больше не походил на человека, способного вцепиться посетителю в горло или запустить в него стулом.

– А как моя жена на вас вышла? – ровным тоном спросил он.

– Это длинная история. За мной тянется некий шлейф… так сказать, дурной славы.

– Кто бы сомневался. Вы, конечно, работаете на Вейла.

– Нет. До сегодняшнего дня никогда его не видел.

– Я вам не верю. – У Данди раздулись ноздри. – У меня просто руки чешутся свернуть вам шею. Убирайтесь отсюда!

– Не думаю…

– Я сказал: «Убирайтесь»!

Хикс сложил губы буквой «О», словно собираясь присвистнуть, и секунд пять разглядывал глаза Данди, налитые кровью от ярости, его упрямо выдвинутую вперед челюсть и поджатые губы. Затем тяжело вздохнул, неторопливо встал и, взяв с края стола шляпу, вышел из кабинета.

После того как дверь за Хиксом закрылась, Данди немного постоял все с тем же выражением лица, медленно поглаживая себя по бедрам. После чего сел, снял телефонную трубку и произнес:

– Соедините меня с детективным агентством Шэрона.

Глава 3

Хикс снова сидел на скамейке в Брайант-парке, наблюдая за голубями. Похоже, он впутался в дурно пахнувшую, грязную историю. И что самое противное, от двухсот долларов, выданных миссис Данди, осталось всего двадцать. Конечно, он мог съездить на метро в центр города, занять сто восемьдесят долларов у старины Харли и вернуть миссис Данди деньги. Хикс смотрел на голубей, так и сяк прокручивая в голове эту мысль, и наконец решил для начала пообедать.

Тут важно отметить, что Хикс не пошел на Третью авеню, где тарелка тушеного мяса и кусок хлеба с маслом обошлись бы ему в двадцать центов, а отправился на Сорок первую улицу в ресторан «У Джойса» и, вальяжно расположившись в обитой кожей кабинке, заказал двойную порцию запеченных устриц.

Впрочем, именно там Хикс кратчайшим путем вышел на след, который в противном случае понадобилось бы долго и нудно искать. Он как раз накалывал на вилку последнюю устрицу, когда его ухо уловило нечто такое, отчего вилка с устрицей замерла в воздухе. Хикс был настолько занят собственными заботами, что совершенно не замечал ровного гула голосов в зале, а возможно, и далее оставался бы к нему безразличным, если бы шум на секунду не стих и в образовавшейся тишине прямо за спиной Хикса отчетливо не послышался знакомый голос:

– …Я еду прямо сейчас, и ты меня не остановишь!

Голос принадлежал Джудит Данди.

Продолжая держать в руке вилку с наколотой устрицей, Хикс повернул голову. Женщина продолжала говорить. Хикс услышал достаточно, чтобы подтвердить свою догадку и определить, что голос доносится из смежной кабинки, расположенной прямо за обитой кожей спинкой сиденья, однако в возобновившемся гвалте больше ничего толком уловить не удалось. Хикс слышал – или ему так казалось – тихий настойчивый мужской голос и напрягал слух, пытаясь его распознать. Внезапно в смежной кабинке возникло какое-то стремительное движение. Неужели уходят? Соскользнув на край сиденья, Хикс оглянулся и увидел уже со спины стремительно идущую по проходу женщину в сером шерстяном костюме с меховой горжеткой. Женщина была одна. Поддавшись порыву, Хикс решил действовать. Швырнув на стол долларовую банкноту и схватив шляпу, он последовал за женщиной. Проходя мимо смежной кабинки, Хикс заметил там мужчину примерно одних с ним лет, с бледным перекошенным лицом и длинным острым носом.

Когда Хикс выскочил на улицу, миссис Данди, в тридцати шагах впереди, решительно шагала в восточном направлении. Хикс старался держать дистанцию. Кое-кто, например инспектор Ветч из убойного отдела, по достоинству оценил бы сложившуюся ситуацию. Ветч наверняка сказал бы, что Хикс остается верным себе – следит за женщиной, которая его наняла. И совершенно точно ошибся бы, как вскоре обнаружил Хикс, когда женщина в сером свернула на Мэдисон-авеню и он смог мельком увидеть ее лицо в профиль. Это была не миссис Данди!

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы