Читаем Рука в перчатке полностью

– Никуда я не уйду, – заупрямился Росс. – Все, я молчу. Больше ни слова не скажу. Но я отсюда никуда не уйду.

Между тем бурундук вновь взобрался на поваленное дерево. Добежав до середины, любопытный зверек присел и уставился на молодых людей. Последний луч закатного солнца, пробившийся сквозь завесу листвы, зажег мягкую шкурку золотым пламенем.


Возле дома Хикс увидел примерно то, что и ожидал.

Гравийная площадка перед гаражом была забита припаркованными машинами. За окном кухни мелькнуло румяное лицо миссис Пауэлл, дамы весомых достоинств. Обогнув дом, Хикс прошел к скрытой кустарником боковой террасе с видом на лес. Тело сестры Хизер Глэдд уже увезли. На том месте, где она лежала, виднелись нарисованные мелом очертания фигуры. Стоявший у края террасы мужчина в легком хлопчатобумажном костюме и потрепанной панаме задумчиво смотрел в небо, словно пытаясь предсказать погоду. В креслах возле стены дома сидели еще двое мужчин. Один был в форме полиции штата, другим оказался Джордж Купер. Когда Хикс впервые увидел это остроносое лицо в кабинке ресторана «У Джойса», оно было бледным и расстроенным, но прямо сейчас сокрушительный удар судьбы превратил его в неподвижную маску.

Хикс направился к двери в гостиную.

– Эй! – рявкнул коп. – А ну-ка, назад! Вы кто такой?

– Моя фамилия Хикс.

– Ах так. Ну и где вы болтались?

– Сидел на камне. Я хотел бы повидать мистера Данди.

– Он в доме. Беседует с лейтенантом. Не входите. Подождите пока здесь.

– Тогда я хотел бы повидать мистера Брагера.

– Он тоже в доме. Общается с окружным прокурором.

– Ну а мной кто-нибудь интересовался?

– Вами еще займутся, – кивнул коп. – Присаживайтесь. Эй, куда это вы намылились?!

Хикс, решительно направившийся в другую сторону, повернулся и отчетливо, по слогам, произнес:

– Я иду на кухню за стаканом воды. – И, не дожидаясь письменного разрешения, обогнул заднюю часть дома, открыл дверь и вошел.

Кастрюля выпала из рук миссис Пауэлл и с грохотом покатилась по полу.

Хикс шагнул вперед поднять кастрюлю, а когда выпрямился, чтобы отдать кастрюлю экономке, обнаружил, что она попятилась к стене и теперь смотрит на него с выражением неприкрытого ужаса, буквально оцепенев от страха.

– Кричите! Валяйте! Кричите громче! – подбодрил ее Хикс и, положив кастрюлю на стол, продолжил: – Вот так-то. Даже если вы считаете меня убийцей, ваше поведение неразумно. Допустим, я убил миссис Купер, но отсюда отнюдь не следует, что я собираюсь убить и вас тоже. Я всего-навсего хочу выпить воды. – Хикс прошел к раковине, включил кран, взял с полки стакан, наполнил его и залпом выпил воду. – И, кроме того, вам следовало орать во все горло. Если бы я задумал применить насилие, ваше молчание практически сделало бы вас соучастницей преступления. – Хикс снова наполнил стакан и осушил его. – В деле о вооруженном нападении в Бруклине в тысяча девятьсот тридцать четвертом году судья вынес определение…

– Убирайтесь отсюда! – пискнула миссис Пауэлл.

– Я хотел спросить вас: вы когда-нибудь…

– Убирайтесь отсюда!

– Но я должен знать. Вы когда-нибудь встречались с мистером Данди-старшим?

– Убирайтесь отсюда! А не то сейчас закричу! Да еще как!

– Боже мой! – раздраженно пробормотал Хикс.

Перед ним были две двери, не считая той, через которую он вошел. Хикс выбрал левую дверь, открывавшуюся в обе стороны, и очутился в безлюдной столовой. Здесь ему также пришлось выбирать из двух дверей. Правая дверь оказалась закрытой; дверь напротив стояла распахнутой настежь, а прямо за ней виднелась лестница – то, что нужно. Хикс направился к лестнице и очутился в прихожей, где столкнулся с очередным полицейским в форме.

– Куда это вы идете?

– В уборную, – ответил Хикс и, обогнув полицейского, стал подниматься по лестнице.

Не останавливаясь на верхней площадке, Хикс твердым шагом прошел по коридору, хотя ни в чем не был абсолютно уверен. Ну и конечно, меньше всего он был уверен в том, что пластинка с записью разговора миссис Данди с Джимми Вейлом спрятана где-то в доме. Впрочем, никогда не говори «никогда». Если пластинка здесь, Хикс должен ее найти. Из имевшихся в коридоре семи дверей, он выбрал наугад одну, повернул дверную ручку и вошел. Одного взгляда на внутреннее убранство комнаты оказалось достаточно, чтобы определить, кто здесь живет. Об этом красноречиво свидетельствовали выставленные на туалетном столике разнообразные дамские штучки. Комната Хизер Глэдд. Здесь даже пахло ею. Хикс попятился, осторожно прикрыл дверь и попробовал следующую дальше по коридору. Она также оказалась незапертой. Хикс открыл ее и, особо не скрываясь, вошел.

Глава 7

Хикс оглядел комнату. Никого в пределах видимости. В глубине души он надеялся для начала попасть в комнату Росса Данди. Начинать поиски стоило именно оттуда. Однако беглый осмотр различных деталей показал, что надеждам этим не суждено сбыться. Добрая половина книг, стоявших на полках вдоль всей стены, были на немецком, а письма под пресс-папье на большом письменном столе адресованы мистеру Герману Брагеру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы