– Итак, этот человек убил жену и сбежал. Они его поймают, и на этом все закончится. Похоже, я свалял дурака, наболтав вам лишнего. А теперь вы перекладываете ответственность на меня. Ну да ладно, я не жалуюсь. Но хочу разобраться с этим делом по-своему. Если не найду пластинку, то продолжу прослушку кабинета Вейла. Только ни слова моей жене. Она непременно доложит Вейлу. Короче говоря, я оцениваю ваше молчание в тысячу долларов. Наличными. Деньги отдам завтра. Приходите ко мне в контору…
– Нет, – твердо сказал Хикс. – У меня уже есть взятые ранее обязательства.
– Вздор! Я всего лишь прошу вас подождать…
– Забудьте! – отрезал Хикс. – Торг здесь неуместен. Что конкретно мне говорить вашей жене и когда именно, будет решаться тайным голосованием одним голосом. И вы отнюдь не сваляли дурака. Если бы я признался полиции в цели своего визита сюда, то поставил бы вас в неловкое положение. Кстати, что вы сказали им о вашей жене?
– Кому?
– Полицейским и окружному прокурору.
– Ничего. С какой стати? Послушайте, если вы подождете…
– Нет. Проехали. Значит, это сделал кто-то другой. Прокурор спросил меня, знаю ли я миссис Данди и видел ли я ее сегодня. Я ответил, что не видел, но они не поверили. Откуда им вообще известно о существовании миссис Данди?
– Понятия не имею. – Данди не скрывал удивления. – Значит, они спросили, видели ли вы ее сегодня?
– Вот именно. Так вы вообще о ней не упоминали?
– Конечно нет. И я не верю…
Данди не закончил фразу, так как дверь кухни внезапно открылась. В прямоугольнике яркого света возникла Хизер Глэдд. Закрыв за собой дверь, она позвала:
– Мистер Хикс!
– Мы разговариваем, – резко оборвал девушку Данди.
– Нет. Мы уже закончили, – возразил Хикс. – А иначе я опоздаю на поезд.
– Успеем, – сказала Хизер. – Сейчас начало десятого. Но до станции всего три мили.
– Так вы меня подвезете?
– Да.
Хикс поспешно вернулся в дом. Шляпу он нашел там, где оставил, – в стенном шкафу в прихожей. В гостиной с журналом в руках сидел в одиночестве мужчина в летнем костюме и поношенной панаме, очевидно приклеенной к голове ее обладателя.
– Я возвращаюсь в Нью-Йорк, – сообщил Хикс.
– Ага. – Мужчина с мрачным интересом уставился на Хикса. – Вы тот самый Алфабет Хикс. А у вас, случайно, нет с собой визитных карточек? Я бы не отказался получить такую.
Вынув из бумажника визитку, Хикс вручил ее мужчине. Тот посмотрел на заглавные буквы:
– С. М. П. К. Т. Н. З. Д. Что это значит?
– Сторонник Мира, Пока Кто-То Не Затеет Драку. Я спешу. Мисс Глэдд отвезет меня на станцию. Не возражаете?
– Конечно. Значит, вы действительно носите с собой эти визитки. Чтоб мне провалиться! У нас есть ваш адрес. Наш человек на подъездной дорожке вас пропустит. Если нет, позовите меня.
И он снова уткнулся в журнал.
Хизер Глэдд ждала Хикса за рулем скромного седана, припаркованного на краю гравийной площадки перед гаражом. На площадке остались только три автомобиля, один из которых принадлежал Р. И. Данди. Мотор уже был заведен, и, как только Хикс сел возле Хизер, машина рванула с места. На выезде их остановил полицейский. Он задал пару вопросов, заглянул в салон, после чего кивком разрешил проезжать.
Они выбрались на шоссе и первую милю проехали молча.
Хикс повернулся к девушке:
– У нас осталось не так уж много времени для разговоров.
Она не ответила и, только преодолев очередные полмили, проронила:
– У меня… нет настроения разговаривать.
– Вижу. Но вы, кажется, хотели о чем-то мне сообщить.
– Нет. – Она резко крутанула руль на повороте. – Разве что… Они меня особо не спрашивали. Всего несколько вопросов… Поинтересовались, что мне известно… и ссорились ли Марта и Джордж. Я сказала «нет». Кстати, я должна поблагодарить вас… то есть не должна… я хочу поблагодарить вас… за то, что сдержали слово не выдавать меня. Вы ведь сдержали слово, да?
– Да. – Хикс в упор посмотрел на девушку. – А что еще вы хотели сказать?
– Ничего. Это все.
– Тогда почему настояли на том, чтобы отвезти меня на станцию? Ведь вы едва стоите на ногах.
– Ой!.. Мне совсем не трудно. Я люблю водить машину.
– Угу. Очень веселое занятие. – Внезапно сменив тон, Хикс повелительно произнес: – Сверните на обочину!
– Что? – Автомобиль резко вильнул в сторону, но Хизер справилась с управлением. – Зачем?
– Мы подъезжаем к деревне. Сверните на обочину и остановите машину. Или я сделаю это за вас.
Хизер повиновалась. Машина, притормозив, съехала на заросшую травой обочину и остановилась.
– Что… – начала Хизер.
– Не выключайте мотор, – бросил Хикс. – Где он?
– Не понимаю, о чем вы. Вы опоздаете на поезд.