Читаем Рукав Ориона (СИ) полностью

Джейд Эйт стояла посреди и поправляла одежду. Взглянув на то как спокойно ее лицо, как она двигается, Волков не мог поверить, что эта женщина минуту назад расправилась с целой толпой обученных солдат. Он поймал себя на том, что до смерти боится Джейд Эйт.

— Иеремия сбежал. — доложил Волков.

— Не страшно. Мои люди найдут его. — ответила лейтенант.

— Но Ливси же запретил… — начал возражать сержант.

— Я смогу переубедить его. — перебила Волкова Джейд Эйт. — У меня как раз нужный настрой.

Глава 8

Ли Лэй не находила себе места. Прошло больше часа с момента как её обследовали, но решения о её выписке все еще не было принято. Смена Юи должна была вот-вот закончится, Ли Лэй хотела поговорить с ней до того, как Хасэгава завалится спать.

Девушка металась по палате, и не могла перестать грызть ногти. Привычка, которую, как Ли Лэй считала, она давно поборола, вернулась на фоне стресса последних дней.

Дверь в её палату начала открываться. Ли Лэй обернулась на звук и увидела своего лечащего врача, который с обеспокоенным видом перешагнул через порог.

— Меня выписывают? — с надеждой спросила она.

— Выписывают. — недовольно ответил врач. — Не стоило бы, но нам нужно срочно освободить вашу палату. В отделении космодесантников произошло… происшествие.

Ли Лэй не нужно было объяснять, о чем говорит врач, Йере уже рассказал ей о приключениях сержанта и Джейд Эйт. Она подхватила висящую на спинке стула куртку и обратилась к врачу:

— Мне нужно заполнить какие-то документы?

— Нужно, но сейчас этим некому заняться. Зайдите к нам завтра. — ответил врач.

Ли Лэй выбежала из палаты и побежала на транспортную площадку, на ходу вызывая Йере.

— Меня выписали. — сказала она. — Встретимся на транспортной площадке машинного отделения.

Когда Ли Лэй вышла из вагонетки в машинном отделении, Йере уже ждал её там.

— Привет! — махнул рукой Кайринен, чтобы привлечь ее внимание. — Как самочувствие?

— Нормально. — ответила Ли Лэй. — Весь медицинский отсек забит космодесантниками!

— Жесть! — восхищенно сказал Йере. — Говорил же, СБК лучшие бойцы Союза. Повезло им, что попали в медицинский отсек, а не в морг. Хотя, я слышал, несколько десантников были близки к этому!

Ли Лэй смутили восторги Йере. Джейд Эйт со своими особыми навыками вызывала у нее не восхищение, а тревогу. Ли Лэй была обеспокоена возможными последствиями этой заварушки. Что будет с «Бристолем» и его экипажем? Как Джейд Эйт преподнесёт это в своем отчете? Слишком много вопросов, на которые у неё не было ответов.

Смена Юи Хасэгавы закончилась около получаса назад, поэтому рядовые решили не искать её на рабочем месте, а сразу пошли к каюте Юи.

Йере передернуло, когда, увидев впереди дверь каюты, он вспомнил свой прошлый визит сюда. Поняв, что Ли Лэй попала в беду, он сразу поспешил к ней. Когда Йере вошел в каюту Клеверли Ли Лэй там уже не было, Юи вместе с работниками медицинской службы успели увезти ее и труп Фреда Смита. Все что увидел Йере, это залитую кровью пустую комнату. Связаться с Ли Лэй у него не получалось, и около часа он не мог перестать думать о том, что случилось с его напарницей.

Рядовые подошли к каюте, и Ли Лэй постучала костяшками пальцев по стальному листу двери. Спустя пару мгновений, дверь начала отъезжать в сторону. Йере невольно зажмурился, он понимал, что в каюте давно навели порядок, но какая-то его часть ожидала вновь увидеть залитую кровью комнату. Отругав себя за слабость, Йере открыл глаза и увидел, как за дверью показалось приветливое лицо Юи. Он не смог сдержать себя и заглянул через её плечо. В полумраке каюты Йере не увидел ничего не обычного, небольшой бардак, который появляется везде где живут люди и все.

— Привет, Ли! — радостно сказала Хасэгава. — Привет, Йере. Чем обязана?

Юи догадалась о причине визита еще до того, как услышала ответ, и улыбка пропала с её лица. Она вышла наружу, закрыв за собой дверь.

— Там Моралес отдыхает. — объяснила она почему не хочет пускать рядовых внутрь. — Ли, я же говорила, контрабандисты — это слухи. Я не знаю, чем они занимаются на самом деле, не знаю их имен, или чего-то еще.

— Но ты говорила, что видела, как Клеверли общался с ними? — напомнила ей Ли Лэй. — Сможешь узнать их на фото?

— Не знаю, Ли. — замялась Юи. — Я не хочу, чтобы у них были из-за меня проблемы. Если бы я знала, что они замешаны в чем-то противозаконном — другое дело. Но, повторюсь, я не знаю. Я просто повторила то, что слышала как-то в столовой, или еще где, не помню уже.

Ли Лэй, с мольбой в глазах, посмотрела на Юи, но та не поддавалась и отказывалась говорить.

— Хорошо, я понимаю. — грустно сказала Ли Лэй. — Йере, давай поговорим с Моралесом, может он нам чем-то сможет помочь.

Ли Лэй направилась к двери в каюту, Юи сделала шаг в сторону, чтобы преградить ей путь.

— Вот зачем ты так? — расстроенно спросила Хасэгава. — Я думала мы подружились.

— Прости, Юи, но нам правда очень важно узнать про этих контрабандистов. Наша карьера зависит от этого. — ответила Ли Лэй.

— Ладно! Но все равно это подло! — сдалась Юи. — Где фото, на которые мне нужно посмотреть? Показывайте!

Перейти на страницу:

Похожие книги