Пятеро сотрудников СБК, Ли Лэй, Йере и Волков, тяжело переваливающийся с ноги на ногу в самом хвосте, прошли по узкому коридору в сторону оранжереи. Свернули на лестницу, поднялись на два пролета и оказались перед люком, который вел к техническому проходу. Один из бойцов СБК снял люк с его креплений и аккуратно отставил в сторону. Первым переступил через край открывшегося прохода и скрылся в нем, мужчина что несколько минут назад раздавал инструкции Волкову и остальным. За ним последовали другие члены группы. Когда очередь дошла до Волкова, и он просунул в проход голову, сержант увидел перед собой длинный, тесный тоннель с переплетением проводов у одной стены и шипящими трубами у другой. Некоторые из этих труб были холодными, Волков задел спиной одну из них, и по его телу пробежали мурашки. Другие были горячими, на такую трубу сержанту тоже не повезло наткнуться, и он обжег руку. Ему пришлось приложить всю свою силу воли, чтобы не начать ругаться матом, когда он запутался ногой в проводах и повалился вперед. Если бы не Йере, за которого схватился сержант, он бы растелился на пыльном полу технического прохода.
— Тихо там. — прошипела Ли Лэй.
— Тихо там. — прошипел уже ей, идущий перед Ли Лэй боец СБК.
Рядовая повернулась и с укором посмотрела на Волкова. Она была не довольна, что из-за него ей сделали замечание. В душе, она все еще оставалась прилежной ученицей, жаждущей похвалы учителя. В данной ситуации Ли Лэй назначила себе в учителя всех СБКашников, у которых было, очевидно, больше опыта в захвате преступников, чем у всех остальных на корабле.
Вперед продвигались медленно. Часто останавливались, чтобы прислушаться. В эти моменты впереди идущий член группы поднимал сжатый кулак, показывая, что нужно замереть и не издавать никакого шума. Идущий следом также поднимал свой кулак, и так по цепочке сигнал доходил до Волкова, которому некому было сигнализировать об остановке. Сержант просто опускался на колено и тяжело недовольно сопел. Когда одна из таких остановок затянулась на несколько минут, Волков не выдержал и спросил:
— Ну что там?
— Тсс. — зашипел на него Йере. — Похоже впереди, за люком в оранжерею, кто-то есть.
Волков встал на цыпочки, чтобы рассмотреть, что происходит. Лидер группы подозвал к себе ближайшего к нему бойца СБК и начал жестами, объяснять тому, что он от него хочет. Для Волкова все эти жесты были не понятнее языка глухонемых. СБКашник же коротко кивнул и снял с ремня пневматический пистолет, больше похожий на какой-то медицинский прибор, чем на оружие. Лидер группы начал аккуратно откручивать винты на которых держался люк в оранжерею. Когда винты были выкручены, он взялся за люк двумя руками и начал размеренно кивать своему напарнику. Волков понял, что это обратный отсчет. На третьем кивке люк бесшумно сдвинули в сторону, боец СБК с пневматическим пистолетом выскочил в открывшийся проход и вышел из поля зрения сержанта. Не мешкая ни секунды за ним последовали остальные СБКашники. Через мгновение один из них заглянул в проход и взмахом руки показал, что можно выходить.
Ли Лэй и Йере без труда пролезли через небольшой люк, Волкову понадобилось чуть больше времени, но у него получилось сделать это достаточно тихо. Они оказались на узкой площадке верхнего яруса оранжереи, укрытые со всех сторон пластиковыми перилами, высотой около метра. Волков, на корточках, добрался до перил и огляделся.
Сержант увидел тела двух мужчин, которые были аккуратно сложены у стены. Волков не мог сказать мертвы они, или СБКашники их только усыпили. Остальные члены группы также расположились вдоль перил. Рядом с Волковым. Когда они начали осторожно выглядывать из-за своего укрытия, Волков тоже решился посмотреть, что происходит внизу.
Оранжерея находилась в длинном прямоугольном помещении с высоким сводчатым потолком. На потолке были закреплены сотни ламп, которые не зажигали уже несколько лет, но по периметру оранжереи Млечные братья разбросали хемилюминесцентные палочки, светящиеся тусклым зеленым и оранжевым светом. Свет падал на растения, которые тянулись от своих каток с питательным грунтом к потолку, поддерживаемые натянутыми стальными нитями. Растения давно умерли, часть их сгнила, другая высохла. Но свет, окрасивший листья растений в зеленый и оранжевый, превратил оранжерею из затхлого, наполненного гнилостным запахом, заброшенного угла, где никому не хотелось находиться, в филиал осеннего леса, который кто-то решил открыть на «Бристоле».
Посреди этой осенней иллюзии, стояли несколько человек с оружием в руках. Волков узнал Иеремию Бентама по его окрашенным в белый цвет волосам. Иеремия, смеясь, рассказывал что-то женщине в форме инженерной службы. Волков присмотрелся к остальным Млечным братьям.
«Механики и техники» — отметил сержант. — «Млечные братья пользуются популярностью среди работяг».
— Чего ждем? — спросил Йере у бойца СБК, что притаился за перилами рядом с ним.
— Ма’а Халаи. — так же шепотом ответил СБКашник. — Возьмем всех сразу.