Читаем Руки Орлака полностью

Внезапно, прервав смех женщин, увлеченных приятным занятием, раздался крик Жильберты. Марей вздрогнул и выпрямился, уставившись в одну точку. Он увидел, что его невеста упала на траву, а взволнованная графиня склонилась над племянницей. Жан и Лионель бросились туда, за ними – Эртбуа. Марей, дрожащий и бледный, словно мертвец, опустился на колени возле распростертой девушки.

– Что с ней? – недоуменно спросил граф.

– Палец о шип уколола, – с облегчением вздохнул Жан, взглянув на руку невесты. – Все нормально, ничего серьезного.

– А она, должно быть, решила, что это змея, – некстати заметил Лионель. – Это ведь точно шип?

– Вне всякого сомнения.

Кузен тронул Жильберту за плечо, но находившаяся в глубоком обмороке девушка никак не отреагировала: она спала опасным сном, близким к смерти. Лицо ее сделалось таким бескровным, что Марей встревожился, вскочил, метнулся к густому кустарнику и исчез за ним.

– Что это с ним? Куда он? – поразилась графиня.

– Понятия не имею, маман.

Марей вскоре показался из зарослей с кувшином холодной воды. Намочив в ней носовой платок, он приложил его к вискам и лбу девушки. Жильберта вздохнула и открыла глаза.

– Наконец-то! – обрадовался жених, целуя невесту в лоб, в то время как граф де Праз и его мать недоуменно переглядывались, думая об одном и том же: «Откуда Жану Марею, который, по его словам, никогда не был в Люверси, известно, что за кустами, в глубине каменного грота, есть родник?»

Жильберта с трудом приподняла тяжелые веки. Жизнь снова заиграла на ее порозовевших щеках, но в глазах стояли слезы.

– Неужели я умру? Меня ужалила змея…

– Нет, – нежно произнес Жан Марей. – Вас уколол шип розы.

Девушка приподнялась, села в траве и осмотрела большой палец левой руки, где рдела малюсенькая капелька крови.

– Успокойтесь, дорогая.

– Боже, какая я дурочка! – смутилась Жильберта. – Ведь точь-в-точь как маму, в то же самое место. Вот почему я так испугалась! – Она через силу улыбнулась.

Поднявшись на ноги, Марей заметил, что мадам де Праз и Лионель смотрят на него с нескрываемым подозрением. Выражение его лица тотчас же изменилось; было видно, что он пытается разгадать причину столь странного внимания. В ту же секунду на его чело легла тень глубокой озабоченности.

– Понимаю, – пробормотал он. – Вас удивляет, откуда я знаю про этот родник…

– Вы о чем это? – встрепенулась Жильберта.

Ее жених ничего не ответил. Воцарилась тишина. Жан Марей снова погрузился в себя.

– Ну вот, – заметила Жильберта с улыбкой, – опять вы витаете в облаках.

На этом экскурсия по парку закончилась. Платан посадили, розы собрали в красивый букет, и все вернулись в замок выпить чая в бильярдной.

Мадам де Праз и Лионель общались с Жаном Мареем так, словно в его поведении и не было ничего особенного; он тоже держался спокойно, хотя и выглядел смущенным и встревоженным.

– Ах! Я так устала, так устала, – пожаловалась Жильберта.

Тетушка тут же предложила ей отдохнуть, даже заночевать в Люверси, ибо все еще питала надежду, что, быть может, удастся уговорить девушку задержаться в замке надолго.

Жан Марей, однако, воспротивился этому, заявив:

– Нет, Жильберта, ни в коем случае: вы и сами видите, что ваша психика еще не окрепла. Не торопите события, главное – осторожность и постепенность. Вы непременно освободитесь от наваждения, но не сразу. Давайте вернемся в Париж, а там уж посмотрим. Уверен: мало-помалу вы снова привыкнете к Люверси и станете наведываться сюда регулярно.

– Определенно Люверси вас здорово беспокоит, дорогой друг, – саркастически заметил Лионель.

Почувствовав в этих словах что-то недоброе, Марей опустил глаза, еще больше помрачнел и снова ушел в себя.

– Что ж, тогда начнем собираться, – заметила мадам де Праз. – Раз уж мы здесь не ночуем, пора ехать.

Все встали.

Перед тем как покинуть бильярдную, Жан подошел к небольшой картине Мане: страсть коллекционера на какой-то миг возобладала в нем над необъяснимой озабоченностью.

– Настоящее чудо! – прошептал он.

– А я и не догадывалась, – призналась мадам де Праз, натягивая перчатки, – что у нас тут такой шедевр.

Лионель и Жильберта ушли вперед по галерее. Марей, встретившись с графиней взглядом, кинулся догонять их.

Глава 18

Внушение

Перейти на страницу:

Похожие книги