Мы увидели, как Стефен затрепетал, словно белье на ветру. Он все рассказал. Жребий был брошен. Если только Серраль не сможет представить какое-то новое доказательство, теперь его жизнь зависела от ареста преступника!
– Прочтите вот это, – сказал я магистратам.
То был отрывок из протокола казни, сообщающий, что тело Вассёра было передано профессору Серралю в целях аутопсии, препарирования и опытов.
– Это лишь начальная часть доказательства, – заметил мсье Буркрен. – Какой вы из этого делаете вывод? Что была произведена трансплантация рук? Возможно, так как профессор Серраль, чтобы затребовать труп, должен был иметь какой-то мотив подобного рода. Впрочем, через пару дней он и сам нам это скажет. Но «склеивание» казненного? Вздор! Да и в отношении этого профессор не сможет дать никаких показаний, потому что, по вашим же собственным словам, он не принимал никакого участия в этой… в этой невероятной операции!.. Могу поспорить с вами на два су, что Вассёр как был мертвецом, так и остался и что в расставленные вами сети никто не угодит!.. – И он добавил жестким тоном: – Полноте, мсье Бретёй, есть же какие-то границы, черт возьми! Кому вы хотите скормить подобную чепуху? Честное слово! Вы принимаете нас… уж и не знаю за кого!
Я посмотрел ему прямо в глаза, словно пытаясь его загипнотизировать:
– И все же выдайте ордер на арест!
– На арест – кого? Вассёра? Да вы сошли с ума! Выписать ордер на арест человека, который был обезглавлен! Мне уж тогда лучше сразу подать в отставку!
– Вот что, господин судья, – с чуть ли не театральной решимостью вмешался в наш спор Куэнтр. – Имя можете в ордер не вписывать, если это вас беспокоит. Но сам документ подпишите! И дайте мне карт-бланш.
Поведение инспектора привело в оцепенение всех свидетелей этой драматичной сцены. Глаза его в буквальном смысле метали молнии, лицо озарилось внезапным вдохновением, и, обращаясь к Стефену, он пылко сказал:
– Повторите-ка мне описание Вассёра, не думая о его идентификационной карте (вы ведь говорите, он отрастил бороду, да и, черт возьми, он, вероятно, постарел, пока был женат на Вдове![106]
Да и потом, эти карты никогда не бывают полными). Итак: смуглолицый, черные глаза, большой тонкий нос, родинка на правой ноздре… Судя по акценту, скорее всего, южанин? Постоянно шмыгает носом? Раскатывает «р»? Зубы очень короткие и очень белые?..– Совершенно верно.
Куэнтр рассмеялся счастливым смехом:
– Вашу руку, мсье Орлак! Я должен пожать вам руку!
– Ах! – воскликнул Стефен, возвращаясь к жизни. – С превеликим удовольствием! Но увы! Вы сейчас пожимаете вовсе не мои руки…
– Это не важно! Зато я пожимаю их от всего сердца – да, мсье, да! Вы уж простите за выражение – славный и честный парень! Да, от всего сердца и с радостью! Потому что в жизни, видите ли, мы все порой ошибаемся и заблуждаемся. И если уж можно исправить ошибку, отомстить, оправдать… понимаете… как бы это сказать… это идет только во благо!
– Держите! Вот он, ваш ордер! – сказал мсье Буркрен, размахивавший листком бумаги, словно кадилом.
– Спасибо, мсье. А вам, мсье Орлак, сейчас еще раз придется дать мне все необходимые указания для того, чтобы мы не упустили вашего злодея. Я его знаю. Он непременно придет на встречу. Этот тип слишком самоуверен! Считает себя гением! Ну погоди немного, гений, ты у меня поплатишься!
– Какое счастье! – сказала мне Розина. – Хоть одна светлая голова!..
– Да, – ответил я. – Но я и не знал, что он может быть таким впечатлительным, таким экспансивным!..
– Господа, вы свободны, – объявил мсье Буркрен.
– Ах! – прошептал Стефен. – Даже голос Карузо не доставил бы мне такого удовольствия.
И он вышел – с некоторой поспешностью.
Глава 13
Западня
Горя желанием поучаствовать в поимке вымогателя, я добился от Куэнтра разрешения посодействовать ему в этом.
Моя задача состояла в том, чтобы спрятаться под цинковой стойкой распивочной с улицы Сент-Андре-дез-Ар вместе с агентом Сюртэ и ждать свистка, по которому мы должны были выскочить и оказать инспектору всяческую помощь. Сам он попросту вошел бы через дверь. Еще один из его подчиненных получил более сложные инструкции, воспроизводить которые здесь нет смысла.
Я вышел из дому, едва рассвело. Буря только-только утихла. Земля была усеяна ветками, шифером и прочими обломками кровельных материалов.
Раскрыв газету, я прочитал, что профессор Серраль погиб в кораблекрушении: пароход, на котором он возвращался, затонул.
Теперь было жизненно необходимо, чтобы мышь угодила в мышеловку. На помощь Серраля Стефену рассчитывать уже не приходилось. Лишившись этой второстепенной – но, возможно, не такой уж и незначительной после открытий, сделанных в отношении ассистентов хирурга, – поддержки, бедняга мог теперь надеяться лишь на самоуверенность Вассёра и ловкость Куэнтра. Если первый не явится на встречу или же где-то оплошает второй, с моим протеже будет покончено.
Цинковая стойка, к счастью, оказалась вполне уютным укрытием.