Читаем Руки прочь от Миссисипи полностью

Племянник Клипербуша удовлетворённо кивнул и стряхнул на ковёр пепел. Затем протянул руку.

— Ладно, давай-ка его сюда.

Хинерк завозился с молнией на куртке.

— Секунду! — пробурчал он. — Вечно она заедает.

Альберт Гансман нетерпеливо щёлкнул пальцами.

— Ну давай уже.

— Сейчас, сейчас! — Хинерк дёргал и дёргал замок, пока молния не открылась. — Куртка всё ж не такая дорогая, как ваша.

Он вытащил из внутреннего кармана сложенный листок бумаги и отдал Аллигатору.

— Уж больно долго пришлось бумажку эту искать. Долли, знаете ли, не то чтобы самая аккуратная. Я её под конец уже в кухне нашёл, у неё там на пробковой доске висела.

Эмме было ясно как божий день, что это договор на покупку Миссисипи. Как же они раньше не догадались?!

— Чудесно! — Гансман похлопал Хинерка по щуплому плечу. Затем он достал из кармана зажигалку и поднёс к листку огонь. — Ну вот! — С довольным видом он наблюдал за тем, как обугленные остатки договора опускались на ковёр. — Теперь кобыла снова принадлежит мне. Я уже предвкушаю глупую мордашку этой упрямой малявки. Это ж какая всё-таки неудача! Нет у неё больше ни лошади, ни денег, чтобы купить себе новую.

Своими до блеска начищенными ботинками Гансман затоптал последние тлеющие клочки бумаги.

Лео тихонько застонал. Эмма приложила палец к губам — и задела локтем дверь.

Хинерк и Аллигатор обернулись.

Эмма и Лео в ужасе попятились.

— Ты это слышал? — спросил Аллигатор.

В то же мгновение под ногой Лео скрипнула деревянная половица.

В несколько шагов Гансман оказался у двери. Он распахнул её настежь и заглянул в комнату — в ней не было видно ни души. Эмма лежала под пышной софой Клипербуша, а Лео в последний момент успел спрятаться за занавеской.

— Было же здесь что-то! — прорычал Аллигатор. — Давай, Хинерк, обыщи комнату.

— Я? — Хинерк нерешительно прошёл в дверь. — Почему это я? Я свою работу сделал. Дайте мне мои деньги, и я вмиг смоюсь.

— Ищи! — рявкнул Аллигатор. — Если нас кто-то подслушал, ты тогда тоже будешь повязан.

Дышать Эмма могла лишь с большим трудом. Чтобы хоть как-то уместиться в своём укрытии, ей пришлось втискиваться в него изо всех сил. Сломанные металлические пружины в набивке софы врезались ей в спину. Она осторожно вытянула шею. Впрочем, даже так ей удавалось разглядеть одни только ботинки Хинерка и Аллигатора. Но и это было лучше, чем не видеть совсем ничего.

— Ну ладно, — проворчал Хинерк. — Где начинать-то?

— Где хочешь, балбес, — прикрикнул Аллигатор. — Главное, начинай уже. Я послежу за дверью.

Хинерк пробормотал себе под нос что-то невнятное, повернулся — и направился прямо к софе.

Сердце у Эммы бешено заколотилось. Что теперь будет? В отчаянии она задвинулась обратно, насколько смогла.

И вдруг она услышала голос Лео.

— Привет, Хинерк! — сказал он. — Ты-то что тут делаешь?

От испуга Эмма едва не вскрикнула, но вовремя закусила губу. Теперь, задержав дыхание, она протиснулась настолько далеко вперёд, что могла видеть кроссовки Лео. Прямо перед софой — только руку протяни. На несколько бесконечно долгих мгновений воцарилась мёртвая тишина.

Затем раздался угрожающе спокойный голос Аллигатора.

— Это я тебя спрашиваю, щенок. — Его начищенные ботинки шагнули к Лео. — Что в моём доме делаешь ты? Хинерк, держи его.

— Это же всего лишь Лео! — послышался голос Хинерка. — Сын булочника.

— Ну, так что ты здесь делаешь? — накинулся Аллигатор на Лео. — Ты незаконно вломился в мой дом, это тебе ясно?

— Я забрался сюда на спор! — выпалил Лео. Отговорки он придумывал просто мгновенно.

— Что ещё за спор? — спросил Гансман.

— Эй! — Лео наступил Хинерку на ногу. — Убери уже наконец свои замасленные руки. Я вовсе не собираюсь удирать!

— А тебе лучше и не пытаться, — резко сказал Аллигатор. — Я и вправду с большим удовольствием сдал бы тебя в полицию.

«Этого ты точно не сделаешь, негодяй, — подумала Эмма. — Только полиции тебе здесь не хватало».

Лео это тоже понимал.

— Да что вы, я же просто с моим братом поспорил, — стал оправдываться он, — что не побоюсь зайти сюда, хоть вы и в доме. Мой брат вечно хвастается, и я хотел ему доказать.

— Его брат на самом деле хвастун, — подтвердил Хинерк.

— Ах вот как? — Голос Аллигатора всё ещё звучал недоверчиво. — И чем же ты собирался доказать ему, что отважился забраться сюда? Или твой любезный братец стоит под окнами и наблюдает за нами?

— Чепуха! — Лео беспокойно переминался с ноги на ногу. — Он бы и во двор-то не решился сунуться. Из-за духа Клипербуша, знаете ли. Не-е, в доказательство я должен принести одну из шариковых ручек Клипербуша. Ну такую, с его именем. Они тут повсюду лежат. Вот, одну я уже успел прихватить. Видите?

Эмма не верила своим ушам. И как только ему удавалось настолько ловко сочинять небылицы?

— И правда! — В голосе Хинерка прозвучало неподдельное облегчение. — Точно, есть. Ну… тогда мы можем его отпустить, верно ведь?

Аллигатор хмыкнул. Очевидно, он всё-таки остался ещё не совсем убеждён.

И тут у Эммы зачесалось в носу. Она поспешно зажала его рукой.

— А не шпионит ли здесь ещё кто-нибудь вроде тебя? — Это снова заговорил Аллигатор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей