Мы мало с ним говорим в огне этой скачки но я не скучаю: его мысли выплёскиваются ко мне; я редко их понимаю, но я стараюсь понять, впитать, удержать – он – часть меня, он больше меня, он больше моей судьбы.
Мы мчимся по умершей пересохшей земле, но вокруг летят другие миры – прекрасные, страшные, полные красок и боли. Мы мчимся сквозь боль и сквозь смерть, сквозь войны, пожары, потопы и казни; он ищет что‑то в этих далёких мирах, пересыпает лица, словно песок в ладонях, встряхивает и рассыпает груды событий; вера, предательство, ложь, благородство; из ничего возникают империи и рушатся в никуда; зло – но оно созидает и приносит благие плоды, и добро – но оно все разрушает. Это больше, чем я узнаю за целую жизнь, я вбираю это в себя, я учусь, пусть я скоро умру, но я хочу это знать, я не буду богом – но часть бога будет во мне!
Мир понемногу стал оживать. Здесь уже есть трава – сухая трава пустыни, но дормы могут пастись. И можно напиться, вырвав сочный корень иора. А вот и поля, невзрачные стебли гроса, но колосья полные, здесь будет что убирать. И даже вода непонятно откуда. Блестящая чёрная грязь на дне канав, а кое где и тонкая пыльная струйка.
Откуда вода, если нет ни рек ни ручьёв?
– Потом! – ответил Другой нетерпеливо. – Смотри туда!
И я вижу – не глазами, а через него – кучку всадников и десяток повозок.
– Давай, малыш! Нам надо пристроиться к этим людям!
– Это коричневые плащи, – говорю я ему, – наёмники Ланнерана. Они сменили цвет, когда отреклись от гор. Мы с ними враждуем, – говорю я ему.
– Вастас разбил болорцев, когда их прислали к нам за Дором‑отступником, и только двоих отпустил живыми, но обнажил их лица.
– Дор‑отступник? – спросил он. – Занятно. Потом ты мне об этом расскажешь. Ладно, Торкас, хитрость на войне – не позор. Серые плащи носят не только в Такеме. Тайд из Ниры – как тебе это имя?
– Это точное имя, но оно не моё!
– А какое твоё имя, дитя трех отцов? Ранас? Вастас? Исчадие Тьмы? Тайд тебе дал не меньше, чем каждый из нас, вот и не опозорь его имя!
И я смолчал, подавив свой гнев, потому что слова его меня испугали.
Мы свернули с дороги и поехали напрямик, чтобы выехать к ним с востока. Он так рассчитал, что нам пришлось их ещё поджидать, и он успел перебросить седло на другого дорма. Сорвал с плаща мой воинский знак, отцепил именные бляшки со сбруи, прыгнул в седло – и сразу исчез, и я остался один на дороге, поджидая тех, что подъедут ко мне.
Болорцы увидали меня и выдвинулись вперёд, прикрывая людей и повозки. Они не прикоснулись к мечам, потому что я был один, но не сказали мне слов, что полагалось при встрече.
– Пусть не иссякнет ваша вода, – сказал им я, – я – Тайд из Ниры и не ищу ссоры.
Я сам удивился тому, как легко соврал, но, может быть, Безымянный прав – и это не ложь? Тайд по первому слову отдаст за меня жизнь, разве он не даст мне на время имя?
– И ты не ведай жажды, Тайд из Ниры, – сказал, наконец, их старший, высокий воин со знаком чёрной змеи. – Не страшно в пути одному?
– Нас было двое, – ответил я неохотно, – но путь далёк, а ночи опасны.
Он взглядом проверил моих худых, заморённых дормов, ввалившиеся бока седельных мехов, мой, плащ, заляпанный чёрной кровью и поднял руку, съезжая с дороги. Повозки проехали мимо нас. Не дормы, а клячи, и возницы смотрят без любопытства; худые, усталые, тусклые лица, как будто их путь был длиннее моего. Когда мы остались одни на дороге, болорец сказал:
– Я Ронф, сын Тарда. Если тебе в Ланнеран, ты можешь ехать вместе с нами.
И мы поехали рядом.
Мы ехали рядом до полного зноя и стали передохнуть у живого ручья. Хватило воды и для людей и для дормов – с тех пор, как мы оставили горы, я не видел столько текущей воды.
Я не стал с ними есть, а сел в стороне. Когда едят, открывают лицо, но я оскорблю их, если останусь в повязке.
Раньше я никогда не видел болорцев, только знал, что они – враги. А у них были лица, как у горцев Такемы – высокие скулы, коричневые глаза, не знавшая света белая кожа.
Четверо молодых – чуть постарше для меня, а Ронф немолод, в тех же годах, что Тайд. Они глянули на меня, отвернулись, заговорили о чём‑то, о чём говорят воины на привале, а Ронф все посматривал на меня, хмурился, отвечал им отрывисто и односложно. Вдруг он встал, подошёл ко мне, протянул мне кусок лепёшки.
– Прими мой хлеб, Тайд из Ниры.
Я медлил, но безымянный рявкнул: «Бери!», и я неохотно взял. Я принял хлеб – это значит, что мы с ним теперь не враги. Я не должен с ним драться, а он не может драться со мной. И теперь я обязан предложить ему сесть и разделить воду.
Он сел и сказал задумчиво:
– Ланнеран – плохое место для настоящих людей.
– Зачем же ты ему служишь?
– Потому, что в Болоре нет воды, – ответил он просто. – Если я не стану служить, голод войдёт в мой дом. Вы можете нас презирать, – сказал он, – потому, что поля ваши зеленеют и скот ваш тучен. А наша земля не родит, и у нас почти не осталось скота.
– Так чего вы не уйдёте?
– Если суждено погибнуть, умрём и мы – но умрём на родной земле. Я узнал тебя, – сказал он, – хоть ты моложе, чем был, и у тебя лицо человека.