Читаем Рукопись Чейма полностью

– Может, я заморочил вам голову, мисс Табур, рассказав о шантажисте, который вымогает у своей жертвы крупные суммы денег. А что, если он, располагая компрометирующей информацией о вас, вдруг скажет: "Деньги мне не нужны. Мне нужны вы. Меня возбуждает... ваше соблазнительное тело. Я хочу вашей... вашей..."

– Да, понимаю.

– И как бы вы... ну, если шантажист потребует, чтобы вы заплатили ему не деньгами, а своим... своим...

– Да, понимаю.

– Ну, и как?

– Так вы меня шантажируете?

– Что вы! Я просто объясняю... – Я замолчал, приложив горячую ладонь ко лбу. – Ладно, оставим этот разговор... Последний вопрос. Вы знаете человека по имени Уилфред Джелликоу?

– Знаю, кто он. Но з ним не знакома.

– Никогда не встречались? Не говорили? Хотя бы по телефону?

– Нет.

– Ну ладно. – Я помолчал. – Знаете, я расследовал множество дел. Некоторые были... весьма необычными. Но это... Стоит мне взяться за него вплотную, как... черт знает что получается. Вот и сейчас... Казалось, все уже ясно...

– Вы, наверное, умный.

– Ну, как-то все удавалось... раньше.

– Мне кажется, и сейчас удазтзя.

– Что удастся?

– Шантаж. В первую очередь.

– А во вторую?

– Давайте начнем з шантажа. – Она окинула меня взглядом. – Может, правда, не зтоит. Лучше поговорить о чем-то другом.

– О чем вы?

– Вам еще куда-то надо? В ближайший чаз?

– Наверное, надо бы. Только не знаю куда. Мои хорошо продуманные планы как-то... И в голове что-то стучит...

– Тогда побудьте еще немного зо мной. Познакомимся получше.

– Ну...

– Мне кажетзя, вы мне нравитезь. Я, правда, еще не уверена. Но вы хоть... не такой, как взе. Надо разобратьзя.

– А как вы это делаете?

– Езть зпозоб.

– Вы не возражаете, если я воспользуюсь вашим телефоном?

– Звоните. – Она сделала паузу. – Мне замой надо через чаз выйти. Взтречаюзь з подругой.

– Отлично. Через час?

– Ну, может, через полтора.

– Прекрасно. А я позвоню в офис, узнаю, нет ли новостей. Потом, если не придумаю, что делать дальше, могу и побыть здесь, не испытывая угрызений совести.

– А как вы можете знать это заранее?

"Гм", – произнес я про себя.

– Так где у вас телефон?

– Под шлемом. – Она показала рукой.

Но это был не только шлем. Под ним была голова. С лицом человека, обнаружившего, что ему только что отрубили эту голову.

Я осторожно протянул руку.

– Это из Китая, – пояснила Зина. – Не очень везелое зрелище, а?

– А что, телефон платный? Надо опускать монету ему в рот? Или как?

– Да нет. Обычный телефон. Поднимите голову.

Я снял шлем и голову. Под ними оказался телефон. "Здорово придумано", – подумал я. Если, конечно, надо спрятать телефон. Никому и в голову не придет искать его тут.

Мелодичный голос Хейзл, которая, видно, осталась поработать сверхурочно, вернул меня в реальный мир. Новостей нет, звонков тоже, все под контролем, сообщила она.

Я положил трубку и водрузил на место голову и шлем. "Вообще-то, – подумал я, – неплохо дать поработать подсознанию. Иногда полезно отключиться от проблемы. И тогда все становится на свои места: рождается идея, появляется ключ к разгадке, находится недостающее звено. Как раз то, что нужно. Выбросить проблему из головы. Пусть ею займется подсознание".

И лучшего средства, чем Зина, чтобы отвлечься от проблем, было не придумать.

Может, во многом я и ошибался, но в этом деле оказался прав.

Восхитительный акцент Зины звучал в моих ушах горячим дыханием Сахары. Вначале я с трудом доходил до смысла некоторых слов, но позже я привык, и все стало понятным.

Когда она сказала: "Позелуй меня, Зелл, позелуй", – я уже точно знал, что она имеет в виду.

И я, как вы, наверное, уже догадались, "позеловал" ее.

* * *

Зазвонил телефон, и я подпрыгнул чуть не до потолка. Казалось, кто-то бил в гонг внутри пустой бочки.

– Что это?

– Телефон в голове, – ответила Зина.

– У тебя и в голове есть телефон?

Зина пошла к шлему, по дороге объясняя:

– Я зплю очень крепко, очень. И чтобы прознутьзя, мне нужен громкий звонок. А если я не хочу, чтобы меня без-покоили, я затыкаю уши и знимаю голову. И тогда я – как мертвая. Здорово гремит, да?

Она подняла трубку. Разговор был недолгим. Обычная женская трепотня. Звонила какая-то подруга. Похоже, та, с которой Зина собиралась встретиться попозже. И это "позже" уже наступило.

Но для меня, увы, это оказалось слишком поздно. Потому что, перед тем как положить трубку, Зина сказала:

– Хорошо, через полчаза, Зильвия. Ага, обязательно. Пока, Зильвия!

Зильвия? На языке Зины это означает, наверное, Сильвия.

Сильвия! Нет, не может быть! Я весь похолодел. Нет, этого просто не может быть!

Зина повернулась и направилась ко мне. Торопливо одеваясь, я сказал:

– Дорогая... ответь мне на небольшой вопрос.

Когда Зина подошла, я уже надел оба носка и один ботинок.

– Кто... кто тебе звонил? – невинным голосом спросил я.

– Зильвия.

– Это я слышал. А кто эта Зильвия?

– Зильвия Ардент. Звезда... – Второй ботинок выпал у меня из рук. – Из телезериала "Девичья зпальня". Мы з ней давно дружим. Она моя лучшая... – Зина умолкла. – Что з тобой?

– А что?

– Ты какой-то чудной звук издал, дернулзя и ботинком об пол зтукнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Враг
Враг

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Александр Валерьевич Аралкин , Джулиан Мэй , Калина Гор , Ли Чайлд , Максим Викторович Гунькин

Фантастика / Крутой детектив / Триллер / Журналы, газеты / Триллеры / Любовно-фантастические романы / Детективы
Один неверный шаг
Один неверный шаг

«Не ввязывайся!» – вопил мой внутренний голос, но вместо этого я сказала, что видела мужчину, уводившего мальчика с детской площадки… И завертелось!.. Вот так, ты делаешь внутренний выбор, причинно-следственные связи приходят в движение, и твоя жизнь летит ко всем чертям. Зачем я так глупо подставилась?! Но все дело было в ребенке. Не хотелось, чтобы с ним приключилась беда. Я помогла найти мальчика, поэтому ни о чем не жалела, однако с грустью готова была признать: благими намерениями мы выстилаем дорогу в ад. Год назад я покинула родной город и обещала себе никогда больше туда не возвращаться. Но вернуться пришлось. Ведь теперь на кону стояла жизнь любимого мужа, и, как оказалось, не только его, а и моего сына, которого я уже не надеялась когда-либо увидеть…

Наталья Деомидовна Парыгина , Татьяна Викторовна Полякова , Харлан Кобен

Детективы / Крутой детектив / Роман, повесть / Прочие Детективы