Читаем Рукопись, которой не было полностью

Там Фриша встретила высокая строгая секретарша, отправившая его в магистрат, где он подписал клятву верности Его Величеству Королю, получив взамен грамоту, удостоверяющую его британское подданство, затем вернулся к секретарше и подписал заявление об отсрочке от военной службы. Ждавшее внизу такси отвезло Фриша в министерство иностранных дел, где ему мгновенно выдали новенький, пахнувший краской британский паспорт. То же самое такси доставило его в американское посольство. Там Фриша уже ждали. Через пять минут ему вернули паспорт с проставленной американской визой. Снова возвращение к произведшей впечатление высокой секретарше, на этот раз отправившей его в отдел военной цензуры. Военный цензор внимательно изучил содержимое его чемодана. Больше всего его заинтересовала книга на датском языке. Цензор раскрыл ее и, к большому изумлению Фриша, прочел по-датски пару страниц. «Все в порядке, доктор Фриш, – сказал он, – ваш пароход в Соединенные Штаты отправляется завтра утром из Ливерпуля. Но вы легко успеете на вечерний поезд в Ливерпуль. Счастливого пути и успешной работы».

Там, на палубе роскошного лайнера «Анды», мы и встретились. Но об этом речь пойдет дальше.

* * *

Итак, я возвращаюсь к Меморандуму Фриша – Пайерлса, который благодаря стечению обстоятельств был сразу же замечен в самых верхах. Для проверки возможности создания атомной бомбы была организована правительственная комиссия под руководством лорда Томсона, который в 1937 году получил Нобелевскую премию за открытие волновых свойств электрона. Ему было всего 48 лет, но тогда он показался мне довольно пожилым. Как-то я спросила Руди, кого он считает пожилым. «Если он или она на десять лет старше меня. Причем это определение можно никогда не менять. Удобно».


История названия этой комиссии – MAUD – довольно любопытна. На одном из ранних ее заседаний обсуждался вопрос о названии. Учитывая секретность тематики, отцы-основатели сосредоточились на том, чтобы кодовое название не раскрыло цель заседаний внешнему миру. Дело происходило после немецкой оккупации Дании. Бор попросил Лиз Мейтнер отправить из нейтрального Стокгольма телеграмму своим друзьям в Англию. Он хотел сообщить им, что во время вторжения и оккупации с ним ничего плохого не произошло. Телеграмма заканчивалась следующими словами: «Скажите Кокрофту и Maud Ray Kent». Кокрофт был известен всем, но кто такая Maud Ray Kent? В телефонном справочнике Англии такой женщины не значилось. Если считать, что Кент – это не фамилия, а графство на юго-западе Англии, то столь усеченного адреса было недостаточно. Кто-то предположил, что в этих трех словах Бор хотел что-то зашифровать. В 1944 году мы встретили Бора в Лос-Аламосе и спросили его об этой мистической телеграмме, но он, конечно, ничего не помнил. Загадка разрешилась только после войны благодаря Лиз Мейтнер. Оказалось, несколько слов пропали при передаче телеграммы. Между Maud Ray и Kent шел полный адрес бывшей гувернантки семейства Бора. В тот день, чтобы заседание комиссии не пропало даром, решили назвать ее (комиссию) MAUD Committee. Вряд ли кто-нибудь мог догадаться, что речь идет об урановом проекте.


В сентябре с курьером пришел пакет из MAUD, адресованный Руди (такой же пакет получил и Отто Фриш). В нем сообщалось, что правительство приняло решение разделить комиссию на две части. Одна часть, небольшая, будет заниматься политическими аспектами. Для обсуждения физических и технических аспектов в MAUD Committee войдет представительная группа экспертов, «в которую мы имеем честь пригласить Вас и доктора Фриша как зачинателей проекта». Поскольку теперь частые посещения Лондона были неизбежны, Руди попросил у руководства университета освободить его от преподавания.

Все освободившееся время Руди работал над задачами, которые он считал самыми неотложными для атомного проекта. Правда, теперь он мог хотя бы частично работать дома, так что мы чаще виделись друг с другом. К первому заседанию комиссии MAUD, в котором участвовали Руди и Отто, Руди подготовил краткий обзор результатов, полученных ими с апреля по сентябрь, с соответствующими заключениями. Его следовало напечатать на машинке в нескольких экземплярах, чтобы раздать членам комиссии. Сделать это могла только престарелая секретарша Марка Олифанта, мисс Хитч. Потом Руди должен был вписать формулы в напечатанный текст. Но у Руди не было допуска в тот корпус, где работала мисс Хитч. Договорились, что Руди наговорит текст на диктофон. Ни о каких магнитофонах современного типа тогда никто и не думал. Если вы смотрели недавно вышедший фильм «Моя прекрасная леди» по Бернарду Шоу, то наверняка помните фонограф доктора Хиггинса, с помощью которого он записывал на восковые цилиндры голос блистательной Одри Хепберн. Вот с таким аппаратом и работал Руди, а мисс Хитч перепечатывала с его голоса на восковых цилиндрах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Диалог

Великая тайна Великой Отечественной. Ключи к разгадке
Великая тайна Великой Отечественной. Ключи к разгадке

Почему 22 июня 1941 года обернулось такой страшной катастрофой для нашего народа? Есть две основные версии ответа. Первая: враг вероломно, без объявления войны напал превосходящими силами на нашу мирную страну. Вторая: Гитлер просто опередил Сталина. Александр Осокин выдвинул и изложил в книге «Великая тайна Великой Отечественной» («Время», 2007, 2008) cовершенно новую гипотезу начала войны: Сталин готовил Красную Армию не к удару по Германии и не к обороне страны от гитлеровского нападения, а к переброске через Польшу и Германию к берегу Северного моря. В новой книге Александр Осокин приводит многочисленные новые свидетельства и документы, подтверждающие его сенсационную гипотезу. Где был Сталин в день начала войны? Почему оказался в плену Яков Джугашвили? За чем охотился подводник Александр Маринеско? Ответы на эти вопросы неожиданны и убедительны.

Александр Николаевич Осокин

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Поэт без пьедестала: Воспоминания об Иосифе Бродском
Поэт без пьедестала: Воспоминания об Иосифе Бродском

Людмила Штерн была дружна с юным поэтом Осей Бродским еще в России, где его не печатали, клеймили «паразитом» и «трутнем», судили и сослали как тунеядца, а потом вытолкали в эмиграцию. Она дружила со знаменитым поэтом Иосифом Бродским и на Западе, где он стал лауреатом премии гениев, американским поэтом-лауреатом и лауреатом Нобелевской премии по литературе. Книга Штерн не является литературной биографией Бродского. С большой теплотой она рисует противоречивый, но правдивый образ человека, остававшегося ее другом почти сорок лет. Мемуары Штерн дают портрет поколения российской интеллигенции, которая жила в годы художественных исканий и политических преследований. Хотя эта книга и написана о конкретных людях, она читается как захватывающая повесть. Ее эпизоды, порой смешные, порой печальные, иллюстрированы фотографиями из личного архива автора.

Людмила Штерн , Людмила Яковлевна Штерн

Биографии и Мемуары / Документальное
Взгляд на Россию из Китая
Взгляд на Россию из Китая

В монографии рассматриваются появившиеся в последние годы в КНР работы ведущих китайских ученых – специалистов по России и российско-китайским отношениям. История марксизма, социализма, КПСС и СССР обсуждается китайскими учеными с точки зрения современного толкования Коммунистической партией Китая того, что трактуется там как «китаизированный марксизм» и «китайский самобытный социализм».Рассматриваются также публикации об истории двусторонних отношений России и Китая, о проблеме «неравноправия» в наших отношениях, о «китайско-советской войне» (так китайские идеологи называют пограничные конфликты 1960—1970-х гг.) и других периодах в истории наших отношений.Многие китайские материалы, на которых основана монография, вводятся в научный оборот в России впервые.

Юрий Михайлович Галенович

Политика / Образование и наука
«Красное Колесо» Александра Солженицына: Опыт прочтения
«Красное Колесо» Александра Солженицына: Опыт прочтения

В книге известного критика и историка литературы, профессора кафедры словесности Государственного университета – Высшей школы экономики Андрея Немзера подробно анализируется и интерпретируется заветный труд Александра Солженицына – эпопея «Красное Колесо». Медленно читая все четыре Узла, обращая внимание на особенности поэтики каждого из них, автор стремится не упустить из виду целое завершенного и совершенного солженицынского эпоса. Пристальное внимание уделено композиции, сюжетостроению, системе символических лейтмотивов. Для А. Немзера равно важны «исторический» и «личностный» планы солженицынского повествования, постоянное сложное соотношение которых организует смысловое пространство «Красного Колеса». Книга адресована всем читателям, которым хотелось бы войти в поэтический мир «Красного Колеса», почувствовать его многомерность и стройность, проследить движение мысли Солженицына – художника и историка, обдумать те грозные исторические, этические, философские вопросы, что сопутствовали великому писателю в долгие десятилетия непрестанной и вдохновенной работы над «повествованьем в отмеренных сроках», историей о трагическом противоборстве России и революции.

Андрей Семенович Немзер

Критика / Литературоведение / Документальное

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза