Читаем Рукописи горят или садись и пиши полностью

Вот самый яркий пример. Я работал в Гомеле и снимал там квартиру в доме, где каждую ночь дрались алкаши. Однажды возвращаюсь с работы и вижу открытую дверь в одну из квартир. С лестницы виден зал, там на диване сидит полуголый мужик и смотрит телевизор. Я у него спрашиваю, мол, всё в порядке? А он: да-да, молодой человек, всё хорошо, не переживайте. И я пошёл дальше. Но это было очень странно! И в итоге вылилось в рассказ «Женщина на лестнице». Кстати, это довольно кровавый рассказ, хотя я говорил, что не люблю сплаттер, ха. То есть я взял ситуацию, поместил туда героя и начал раскручивать: из-за чего так получилось и к чему это приведёт.

Ещё один случай из личного опыта – работа в городе Браслав. Там была ужасная гостиница! Маленькие душные номера, один общий душ и туалет. Две недели я был там единственным жильцом. Но что самое странное, гостиница состояла из двух корпусов, и во втором в окнах постоянно горел свет, даже ночью. А проход в него был закрыт. Вот с этим я работаю в крупной форме. Вообще я склонен к тому, чтобы давать героям решать, что будет дальше. Я помещаю их в ситуацию, а выход они ищут сами, я только чуть-чуть их подталкиваю.

Другие варианты, что ты перечислил, – с ними я сталкиваюсь реже. Противоборство неких сторон, думаю, больше подходит для какой-то эпичной крупной формы. Фэнтези, например, или космоопера, военная проза. Хотя лукавлю, что-то такое я применял в своём романе «Головорезы». Там как раз сюжет строится на противостоянии вооружённых группировок после зомби-апокалипсиса.

А вот третье... Событие, которое толкает героя, больше подходит, думаю, для чего-то динамичного. Одно событие сменяется другим и т.д. Может, в моём творчестве это больше подходит к рассказу «Одни из нас». К героине возвращается мёртвый муж, и пошло-поехало. Не знаю, такие сюжеты даются мне сложнее.

Расскажи о диалогах. Как сделать их интересными и правдоподобными? Как подбираешь голоса для своих героев?


Д. К. Перечитываю идеальные многостраничные диалоги романа «Острова в океане» Хемингуэя. «– Женщины?» – «Никаких женщин». – «Что же вы, мальчики, делаете?» – «У меня весь день занят». – «Но вы и раньше здесь жили, а тогда что делали?» – «Купались, ели, пили. Том работает, читаем, разговариваем, читаем, рыбачим, рыбачим, купаемся, пьём, спим…» – «И никаких женщин?» – «И никаких женщин».

Живые интересные диалоги – высший пилотаж. Хотел бы я верить, что когда-нибудь смогу приблизиться…

Давай озвучу парочку советов, вернее, расскажу, чего стараюсь придерживаться сам (успешно или нет, другой вопрос) в переносе разговорной речи на бумагу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Руководство по обеспечению безопасности личности и предпринимательства
Руководство по обеспечению безопасности личности и предпринимательства

Институт безопасности предпринимательства при содействии Совета по безопасности предпринимательства РоссииДанное практическое пособие представляет собой впервые переведенное на русский язык «Полное руководство по обеспечению безопасности должностных лиц и представителей деловых кругов», составленное президентом Института терроризма и внутринациональных конфликтов (США) Нейлом С. Ливингстоуном при участии бывших служащих американского элитного подразделения «Дельта». В одиннадцати главах пособия, написанных ясным лаконичным языком, изложены практические рекомендации для всех, кто хочет защитить свою жизнь, жизнь своей семьи или же благополучие своего предприятия.

Нейл С Ливингстоун , Нейл С. Ливингстоун

Деловая литература / Боевые искусства, спорт / Руководства / Словари и Энциклопедии