Читаем Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа полностью

Но сейчас было по-настоящему. Это было намного реальнее всего, что происходило в последние три года. Мисс Мэри была здесь, она стояла за дверью столовой, смотрела сквозь щель и предупреждала, что Джеймс Харрис охотится за ее внуками, что Джеймс Харрис жаждет получить Блю. Призраки не были настоящими. А то, что случилось сейчас, – было.

Минуту Патриция беспокоилась, что опять запуталась. Ее суждения были как тонкий лед, и она не решалась доверять им. Но это было правдой. И все же не мешало бы в этом убедиться. Она ведь просто-напросто обыкновенная домохозяйка. Что она могла сделать?

– …очнись, Патриция…

– Как?

– …очнись, Патриция…

– Но как?

– …иди к Урсуле…

– Кто это?

– …Урсула Грин…

Глава 27

Патриция не знала, что ее ладони могут так сильно потеть: они оставляли мокрые отпечатки на руле, пока она ехала по Райфл-Рэндж-роуд по направлению к Сикс-Майл. Она посылала миссис Грин рождественские открытки, и телефоны продолжали исправно работать, но, может, бывшая сиделка не хотела ее видеть, а может, просто уважала ее личное пространство. Патриция ведь не сделала ничего плохого. Так случается, что люди просто не разговаривают друг с другом какое-то время. Пытаясь хоть немного высушить руки, Патриция вытирала их одну за другой о брюки.

Миссис Грин, вполне вероятно, даже нет дома, ведь сейчас середина дня. Она, должно быть, на работе. «Если ее машины нет на подъездной дорожке, я просто развернусь и уеду», – решила Патриция и почувствовала огромное облегчение.

На Райфл-Рэндж-роуд произошли заметные изменения. Деревья вдоль обочины дороги были значительно прорежены и подстрижены. Сияющий черным асфальтом новый поворот огибал бело-зеленый фанерный знак с изображением плантаторского дома в стиле модерн и надписью: «Грейшиос-Кей. Срок сдачи: 1999 год. Недвижимость Пейли». Позади него за немногими оставшимися деревьями можно было разглядеть ряд желтых скелетов домов строящегося поселка.

Патриция свернула на шоссе и начала петлять по нему в сторону Сикс-Майл. Большинство домов вокруг были пусты, на некоторых отсутствовали двери. То здесь, то там можно было увидеть табличку «Продается», прибитую на переднем дворе. Нигде не было видно играющих детей.

Она отыскала Гриль-Флейм-роуд и медленно покатила по ней, пока не въехала в Сикс-Майл. Здесь уцелело немногое. С дальней стороны церкви «Гора Сион, А. М. Е.» был установлен забор из сетки-рабицы, а позади него простиралась огромная грязная равнина, полная ярко-желтого землеройного оборудования и строительного мусора. Баскетбольная площадка была распахана, окружающий лес истончился до нескольких случайно оставшихся в живых деревьев, пропали и все трейлеры, включая тот, где когда-то жила Ванда Тейлор. Да и с этой стороны церкви осталось всего семь домов.

«Тойота» миссис Грин стояла на подъездной дорожке.

Патриция припарковалась, открыла дверцу, и тут же ее оглушил пронзительный визг бензопил, рокот грузовиков, грохот кирпичей и бульдозеров. Шум и хаос, царившие на строительной площадке, ошеломили Патрицию и лишили способности думать. Наконец она собралась с силами, поднялась на крыльцо и позвонила в дверь белого домика.

Ничего не произошло, и она решила, что миссис Грин просто не смогла услышать звонок из-за этого шума, поэтому постучала в окно. Похоже, в доме никого не было. Возможно, автомобиль миссис Грин сломался и ее кто-то подвез на работу. Патриция с облегчением выдохнула, развернулась и пошла обратно к «вольво».

Шум от стройки был таким сильным, что на первый раз она не поняла, но во второй совершенно четко прозвучало:

– Миссис Кэмпбелл.

Она обернулась и увидела миссис Грин, стоящую в дверях дома, с волосами, собранными в пучок, в большого размера розовой футболке и комбинезоне. Желудок Патриции сжался и жалобно заурчал.

– Я подумала… – начала Патриция, но тут же поняла, что ее слова перекрывает шум стройки. Она подошла ближе и рассмотрела серый оттенок кожи сиделки, слипшиеся от сна глаза и перхоть в волосах. – Я подумала, никого нет дома, – попыталась она перекричать грохот.

– Я прилегла поспать, – крикнула в ответ миссис Грин.

– О, это хорошо, – в свою очередь прокричала Патриция.

– По утрам я занимаюсь уборкой, а ночью разбираю товары в «Уолмарте», – прокричала миссис Грин. – Оттуда сразу и еду на работу.

– Что вы сказали? – не поняла Патриция.

Миссис Грин огляделась по сторонам, посмотрела на свой дом, потом на Патрицию и резко кивнула:

– Входите.

Она плотно закрыла дверь, но это лишь наполовину уменьшило грохот строительства, Патриция все еще ясно слышала вдохновенное завывание пилы, вгрызающейся в древесину. В доме ничего не изменилось, за исключением того, что рождественские огни больше не горели. Он выглядел пустынным и навевал сон.

– Как дети? – спросила миссис Грин.

– Уже подростки. Вы знаете, что это. Как ваши?

– Джесси и Аарон все еще живут у моей сестры в Ирмо.

– Ах, – вздохнула Патриция. – Но вы достаточно часто навещаете их?

– Я их мать, а Ирмо находится в двух часах езды. Не может быть достаточно.

Патриция вздрогнула от мощного грохота снаружи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы