Читаем Run deep, run wild (СИ) полностью

Ровно через неделю Сакуру наконец навестил Наруто. Он смотрел на нее внимательно, словно пытаясь что-то решить для себя. Девушка в свою очередь виновато отводила взгляд в сторону и сжимала руки в кулаки.

Как она могла так подвести Наруто? Это ведь теперь его проблема! Старейшины и так вечно чем-то недовольны, а теперь просто рвут и мечут.

Хокаге явился в сопровождении лучшего друга и по совместительству начальника АНБУ – Саске. Во взгляде Учихи нельзя было ничего прочитать. Сакура на мгновение пожалела, что в этот момент рядом не было Какаши. Долгие семь дней дались Сакуре нелегко, и если бы не поддержка Какаши, то, возможно, девушка бы просто сошла с ума. С другой стороны, теперь изменения в их отношениях стали очевидными для остальных.

- Я не ожидал от тебя подобного, - только и произнес Наруто и, покачав головой, облокотился спиной о стену. Сакура напряженно ждала продолжения, поэтому молчала. – Как самочувствие?

- Хорошо. Некомата* (двухвостая) любит беседовать со мной, когда я сплю, хоть и не показывает этого. Довольно мрачная и своенравная кошка, - усмехнулась Сакура и заставила себя посмотреть на друзей. Наруто внимательно вглядывался в ее лицо. – Не смотри так на меня, я все та же Сакура.

- Наверно, - пробормотал Наруто и посмотрел теперь на Саске. Тот лишь холодно кивнул. – Ты можешь вернуться в селение, - Сакура не смогла проконтролировать свои эмоции и радостно улыбнулась. Вскочив на ноги, она бросилась на шею Наруто, обнимая. Тот не ожидал подобного, но все же приобнял девушку одной рукой. – Я не договорил, Сакура.

Девушка тут же отпрянула от друга и подозрительно посмотрела на него.

- Что такое? В чем подвох? Что там придумали старейшины?

- Это не старейшины. Они, если хочешь знать, в ярости, - шумно выдохнул Наруто и отвел взгляд. - Это решение приняли я, Саске и Шикамару.

Сакура быстро кинула взгляд на Учиху, который ее проигнорировал, смотря в одну точку за спиной девушки. Сакура знала, что по ее просьбе Ино уже приняла на работу Карин. Неужели Харуно снова ошиблась в нем?

- Твой контроль над чакрой впечатляет, мы все это знаем. И пока что у тебя получается контролировать Некомату, но мы не можем быть уверены на все сто процентов, что это не было планом нукенинов, - Наруто помедлил, а потом ухмыльнулся. – Учитывая недавно открывшиеся факты, я думаю, что тебе даже понравится моя идея. Несколько дней ты поживешь у Какаши-сенсея, а потом я буду вынужден отправить тебя на задание. Просто проверим, как поведет себя Некомата на поле боя.

Наруто дал Сакуре несколько секунд, чтобы осмыслить сказанное. Девушка подозрительно посмотрела на друзей, но потом улыбнулась.

- Благодарю вас, господин Хокаге, - проговорила Сакура и быстро собрала свои немногочисленные пожитки. Наруто приподнял бровь, а потом глубоко вздохнул.

- Саске проводит тебя. Какаши-сенсей на задании, но вернется вечером. Он передал это, - Наруто протянул перебинтованную руку к Сакуре. Девушка быстро взглянула в раскрытую ладонь друга и увидела маленький ключ. Сердце забилось быстрее только от мысли, что совсем скоро Сакура снова сможет насладиться сном на нормальной кровати. Тем более – на кровати Какаши.

- Спасибо еще раз, - пробормотала Сакура и взяла ключ. Саске демонстративно направился к выходу из пещеры, но Наруто как будто что-то останавливало. Он пристально смотрел на девушку, а в его глазах вдруг появились те самые чертята, которых Сакура помнила еще с детства.

- Надо же, как все вышло, да, Сакура? – улыбнулся Наруто. – Могу сделать предположение, что ты все же увидела, что у Какаши-сенсея под маской.

Сакура искренне рассмеялась и отмахнулась. На ее щеках появился румянец, а глаза хитро сверкнули. Она подумала, что Наруто бы не хотел знать, что увидела она не только лицо бывшего сенсея.

- Возможно.

- Могу я рассчитывать на фото отчет?

- Как личное задание от Хокаге?

- Как личную просьбу старого друга.

- Тогда нет, это секрет, - ухмыльнулась Сакура и вышла из пещеры. В нос ударил прекрасный аромат цветения. Пока девушка была скрыта от глаз всех и каждого, лето вступило в свои права. Сакура почувствовала прилив сил и вдруг осознала, что для того, чтобы быть сильной, не обязательно было обладать внутренним зверем. Достаточно было чувствовать поддержку, которая исходила от двух бывших напарников, которые сейчас шли по обе стороны от Сакуры, и знать, что всего через несколько часов она окажется в руках любимого человека.

*

Оказавшись в квартире Какаши, Сакура глубоко вздохнула. За эту неделю девушка пережила слишком много. Тело требовало немедленного отдыха, но Сакура решила во что бы то не стало дождаться возвращения Какаши. Наруто заверил девушку, что задание пустяковое и волноваться лишний раз не нужно, но Сакура все равно чувствовала беспокойство. Так реагировать на отсутствие Какаши она стала совсем недавно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия
В Датском королевстве…
В Датском королевстве…

Номер открывается фрагментами романа Кнуда Ромера «Ничего, кроме страха». В 2006 году известный телеведущий, специалист по рекламе и актер, снимавшийся в фильме Ларса фон Триера «Идиоты», опубликовал свой дебютный роман, который сразу же сделал его знаменитым. Роман Кнуда Ромера, повествующий об истории нескольких поколений одной семьи на фоне исторических событий XX века и удостоенный нескольких престижных премий, переведен на пятнадцать языков. В рубрике «Литературное наследие» представлен один из самых интересных датских писателей первой половины XIX века. Стена Стенсена Бликера принято считать отцом датской новеллы. Он создал свой собственный художественный мир и оригинальную прозу, которая не укладывается в рамки утвердившегося к двадцатым годам XIX века романтизма. В основе сюжета его произведений — часто необычная ситуация, которая вдобавок разрешается совершенно неожиданным образом. Рассказчик, alteregoaвтopa, становится случайным свидетелем драматических событий, разворачивающихся на фоне унылых ютландских пейзажей, и сопереживает героям, страдающим от несправедливости мироустройства. Классик датской литературы Клаус Рифбьерг, который за свою долгую творческую жизнь попробовал себя во всех жанрах, представлен в номере небольшой новеллой «Столовые приборы», в центре которой судьба поколения, принимавшего участие в протестных молодежных акциях 1968 года. Еще об одном классике датской литературы — Карен Бликсен — в рубрике «Портрет в зеркалах» рассказывают такие признанные мастера, как Марио Варгас Льоса, Джон Апдайк и Трумен Капоте.

авторов Коллектив , Анастасия Строкина , Анатолий Николаевич Чеканский , Елена Александровна Суриц , Олег Владимирович Рождественский

Публицистика / Драматургия / Поэзия / Классическая проза / Современная проза