Читаем Run deep, run wild (СИ) полностью

Пока Сакура сосредоточенно проверяла состояние Какаши, он одним глазом вглядывался в ее лицо, пытаясь понять, как он вообще мог перепутать ее с Рин, ведь они были совсем разные. Даже характерами. Рин, доброта и хрупкость которой перемешивались со смелостью и самоотверженностью, и Сакура, которая всегда делала ставку на выживание, а не на жертву во имя чего-либо. Она отчаянно цеплялась за жизнь и заставляла других делать то же самое. Ее храбрость, высокий интеллект и нежелание сдаваться… Какаши подумал, что ему хотелось бы, чтобы тогда, в день своей смерти, Рин тоже не захотела бы сдаваться. Они бы справились, нашли выход из положения, а потом бы все стало по-другому. Потом бы они были счастливы. И сына Какаши со скрываемым трепетом назвал бы в честь своего отца или же сенсея. И у их сына были бы такие же темные волосы как у Рин и такие же серые глаза, как у Какаши….

- Как себя чувствуешь? – наконец нарушила тишину Сакура. Какаши встрепенулся, но виду не подал. Он прищурил глаз и прочистил горло.

- Все в порядке. Сколько я здесь пролежу? – слова давались Какаши с трудом, но он храбрился, только это ему и оставалось. Ему хотелось немедленно покинуть эту белую палату и направиться к монументу, чтобы острее прочувствовать свою тоску по Рин и Обито, по Минато и Дзирайе, по всем, кого он потерял, но особенно – по Рин.

- Неделю минимум, - резко ответила Сакура. В ее голосе Какаши явно различил раздражение, - будь моя воля, я бы оставила тебя здесь до того момента, пока ты не вобьешь себе в голову, что нельзя постоянно подставляться на поле боя!

Какаши немного опешил от тона бывшей ученицы. Раньше она никогда не позволяла себе так разговаривать с ним. Да, бывало, что на поле боя Сакура могла повысить голос, но там была другая обстановка.

- Насколько ты помнишь, я не подставлялся просто так, - тихо, но от этого еще более пугающе, ответил Какаши, и Сакура наконец посмотрела ему в глаза. Его взгляд стал холодным и равнодушным, таким, словно Сакура сейчас надоедала ему своими претензиями. Девушка снова почувствовала злость, поднимающуюся внутри нее.

- Я не девица в беде! Не нужно вечно меня спасать! – рявкнула Сакура и неосторожно сдавила запястье Какаши. Он немного скривился, и девушка тут же отпустила его, недоуменно посмотрев на свои же пальцы. Как так произошло, что она потеряла контроль над собой? – Извини.

Какаши молча смотрел на нее, а потом закрыл глаза, давая понять, что больше не хочет разговаривать. Сакура шумно вздохнула, а потом заставила себя прийти в себя. В первую очередь она медик и лишь потом – обычная девушка.

- Твой организм быстро восстанавливается, будешь хорошо питаться и много спать и через неделю уже выпишешься из больницы, - ровным голосом произнесла Сакура, а потом, повернувшись, пошла к двери. Она накинула белый халат себе на плечи и остановилась только перед самым выходом. – В следующий раз, когда будешь бредить, не путай меня с ней. Я – не Рин.

Какаши открыл глаза и посмотрел в спину Сакуре. Она мастерски держала себя в руках, от него что ли научилась? От Тсунаде Сакура вряд ли смогла перенять подобный навык.

- Я знаю, - сам себе кивнул Какаши, - ты не она, извини, - он даже не подумал, как странно прозвучат эти слова, пока не произнес их вслух. Какаши заметил, как Сакура вздрогнула, а потом быстро вышла из палаты, оставив его одного. Хатаке снова закрыл глаза, надеясь провалиться в сон и не ощущать больше этого странного чувства вины.

*

Неделя прошла слишком медленно, Какаши исправно много спал и ел то, что ему приносили. Сакуру за это время он видел всего пару раз и то, когда она быстро проходила мимо открытой двери в его палату. К нему на осмотр Харуно отправляла обычно Ино, которой доверяла больше других, но сама не появлялась. Какаши старался не думать о том, что, возможно, мог обидеть бывшую ученицу. Он вообще старался меньше думать, особенно – о Сакуре. Все его мысли занимала Рин и воспоминания его жизни. Какаши трудно было признаться, но теперь он понимал, что Рин была права, - она мертва, а он жив, и он должен продолжать жить, пока может защищать тех, кто ему дорог. А если рядом будет Сакура, то жив он будет намного дольше, чем должен.

Какаши подумал, что вырастил достойную команду: Саске, его любимый ученик, превзошедший любого из клана Учиха, теперь стал начальником Анбу; Наруто, герой деревни, сын Четвертого, сам стал Хокаге и не без помощи главного стратега деревни – Шикамару Нара – правит Конохой, укрепляя союзы с другими странами. И Сакура – наследница дела Тсунаде – самая сильная ниндзя-медик, известная не только своими медицинскими техниками, но и успехами в тайдзюцу и гендзюцу.

И как Какаши повезло собрать их вместе? Наверно, это все-таки дело случая? Или же промысел Третьего Хокаге?

Какаши свободно вздохнул, когда свежий весенний ветер подул ему в лицо. До выхода из больницы его провожала Ино, которая выглядела очень уж уставшей, что не мог не заметить Какаши.

- Тебе бы отдохнуть, Ино, - произнес Какаши, и девушка быстро изобразила улыбку на своем милом лице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия
В Датском королевстве…
В Датском королевстве…

Номер открывается фрагментами романа Кнуда Ромера «Ничего, кроме страха». В 2006 году известный телеведущий, специалист по рекламе и актер, снимавшийся в фильме Ларса фон Триера «Идиоты», опубликовал свой дебютный роман, который сразу же сделал его знаменитым. Роман Кнуда Ромера, повествующий об истории нескольких поколений одной семьи на фоне исторических событий XX века и удостоенный нескольких престижных премий, переведен на пятнадцать языков. В рубрике «Литературное наследие» представлен один из самых интересных датских писателей первой половины XIX века. Стена Стенсена Бликера принято считать отцом датской новеллы. Он создал свой собственный художественный мир и оригинальную прозу, которая не укладывается в рамки утвердившегося к двадцатым годам XIX века романтизма. В основе сюжета его произведений — часто необычная ситуация, которая вдобавок разрешается совершенно неожиданным образом. Рассказчик, alteregoaвтopa, становится случайным свидетелем драматических событий, разворачивающихся на фоне унылых ютландских пейзажей, и сопереживает героям, страдающим от несправедливости мироустройства. Классик датской литературы Клаус Рифбьерг, который за свою долгую творческую жизнь попробовал себя во всех жанрах, представлен в номере небольшой новеллой «Столовые приборы», в центре которой судьба поколения, принимавшего участие в протестных молодежных акциях 1968 года. Еще об одном классике датской литературы — Карен Бликсен — в рубрике «Портрет в зеркалах» рассказывают такие признанные мастера, как Марио Варгас Льоса, Джон Апдайк и Трумен Капоте.

авторов Коллектив , Анастасия Строкина , Анатолий Николаевич Чеканский , Елена Александровна Суриц , Олег Владимирович Рождественский

Публицистика / Драматургия / Поэзия / Классическая проза / Современная проза