Читаем Run deep, run wild (СИ) полностью

- Ты не поняла, Харуно, - покачала головой Ино и решительно встала на ноги, - снимай этот чертов белый халат, я забираю тебя из тобою же лично созданной тюрьмы! – Яманака быстро стянула с Сакуры халат и подтолкнула ту к двери. – В больнице все стабильно, твоя главная головная боль только что выписалась, а твоя лучшая подруга требует внимания!

- Моя лучшая подруга может получить это самое внимание от своего мужа, который, я уверена, ждет не дождется, когда она вернется с работы, - фыркнула Сакура, на что Ино грустно покачала головой.

- Сай на задании, - отмахнулась блондинка, - и от того, что тебе не к кому возвращаться домой, дорогая, ты не должна прописываться в больнице.

Слова Ино больно кольнули сердце Сакуры, но она не подала виду, ведь подруга была права. Сакуре действительно не к кому было возвращаться домой. Большинство ее друзей уже обзавелись семьями: Наруто счастлив с самой терпеливой женой на свете – Хинатой. Сай решился сделать предложение Ино еще в прошлом году. А Шикамару со скучающим (и наигранным, конечно) видом впустил в свою жизнь сестру казекаге – Песчаную Темари, которая (с таким же скучающим и гордым видом) согласилась надеть на безымянный палец обручальное кольцо.

Некоторое время после войны Сакура думала, что наконец наступило время, когда она будет с Саске, и они попытались. Это был год непонимания, грусти, тоски по прошлому и одиноких вечеров. Саске был сам себе на уме, и даже Сакура не смогла понять его полностью. А потом они расстались, хотя Саске все устраивало. Он мог быть с Сакурой, а вот она с ним – уже нет. Они расстались друзьями, и пошли каждый своей дорогой. Сакура все еще ощущала к нему теплые чувства, но теперь они было похожи на те, которые она испытывала к Наруто. Никакой страсти или романтики, просто любовь, которой друзья любят друг друга. Этого было более чем достаточно.

С тех пор прошло полтора года, полных обязательств в больнице, миссий и совершенствования дзюцу.

- Ау! Ино вызывает Сакуру! Сакура, прием! – голос Ино разрезал воздух, и Сакура словно очнулась. Она и сама не поняла, как они так быстро дошли до бара. – Выбирай, давай, я угощаю сегодня.

- Ох, ну ты просто провоцируешь меня сегодня хорошенько выпить, - хихикнула Сакура. Она вдруг расслабилась и поняла, что от одного ее выходного мир не остановится. В больнице полно хороших медиков, а если будет серьезный случай, то за ней в любом случае пришлют.

- Возможно, - улыбнулась Ино. Ей стало легче сразу, как только она увидела беззаботную улыбку на лице подруги. В последнее время слишком часто лицо Сакуры оставалось сосредоточенным и хмурым.

За просмотром меню подруги не заметили то, как удивленно на них смотрели Какаши и Канкуро, случайно встретившиеся за барной стойкой и теперь разговаривающие о прошедшем задании. Канкуро оставалось всего несколько дней прибывать в Конохе, поэтому шиноби развлекался как мог.

- Хм… Ино говорила, что Сакура загрузила всех в больнице работой. – недоуменно произнес Какаши.

- Думаю, куноичи просто устали и решили немного расслабиться, - пожал плечами и усмехнулся Канкуро.

- Да, возможно ты прав, - согласился Хатаке, а в его мозгу появилась мысль, что нужно будет присмотреть за этими двумя куноичи, как бы ничего с ними не случилось. Какаши вообще ощущал себя очень странно, смотря на Сакуру. Без белого халата и заколотых волос она выглядела более знакомо ему. Хатаке вдруг заметил, что она улыбается, и от этого он сам немного приподнял уголки губ. Он так давно не видел, чтобы она улыбалась, что совсем забыл, какая красивая и «живая» у Сакуры улыбка.

- Подойдем к ним? – поинтересовался Канкуро, на что Хатаке покачал головой. Он не знал, как на него отреагирует Сакура сейчас, к тому же ему самому трудно было смотреть на нее, - все в ее облике напоминало Какаши о тех временах, когда ей не нужен был повод, чтобы искренне улыбнуться.

- Нет, просто приглядим, чтобы все у них было нормально.

- Ох, на самом деле, я думаю, что ни Ино, ни уж тем более Сакуре не нужна защита, - усмехнулся Канкуро. Какаши только покачал головой, думая совсем о другом.

========== 4. ==========

- Я думаю, что тебе стоит обратить внимание на Кибу или того же Канкуро-сана, например. Канкуро-сан еще и брат Гаары, а ведь это очень неплохая партия, - деловым голосом произнесла Ино. Сакура лишь улыбнулась и прищурилась. Кажется, выпитый алкоголь давал о себе знать, Ино явно повеселела: ее щеки раскраснелись, а яркие глаза сверкали дьявольскими огоньками. Сакура же в свою очередь ощущала зверское желание оказаться на свежем воздухе, где-нибудь в лесу, а еще лучше – в своей прохладной постели.

- Мне кажется, что ты слишком много выпила, - улыбнулась Сакура и аккуратно поднялась на ноги, делая знак Ино, что они уходят. Розоволосая куноичи тут же почувствовала, как колени подгибаются, а голова начинает кружиться, но она заставила себя держаться прямо. Яманака же потребовались все ее оставшиеся силы, чтобы заставить себя встать. Сакура подхватила подругу под руку и повела в сторону выхода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия
В Датском королевстве…
В Датском королевстве…

Номер открывается фрагментами романа Кнуда Ромера «Ничего, кроме страха». В 2006 году известный телеведущий, специалист по рекламе и актер, снимавшийся в фильме Ларса фон Триера «Идиоты», опубликовал свой дебютный роман, который сразу же сделал его знаменитым. Роман Кнуда Ромера, повествующий об истории нескольких поколений одной семьи на фоне исторических событий XX века и удостоенный нескольких престижных премий, переведен на пятнадцать языков. В рубрике «Литературное наследие» представлен один из самых интересных датских писателей первой половины XIX века. Стена Стенсена Бликера принято считать отцом датской новеллы. Он создал свой собственный художественный мир и оригинальную прозу, которая не укладывается в рамки утвердившегося к двадцатым годам XIX века романтизма. В основе сюжета его произведений — часто необычная ситуация, которая вдобавок разрешается совершенно неожиданным образом. Рассказчик, alteregoaвтopa, становится случайным свидетелем драматических событий, разворачивающихся на фоне унылых ютландских пейзажей, и сопереживает героям, страдающим от несправедливости мироустройства. Классик датской литературы Клаус Рифбьерг, который за свою долгую творческую жизнь попробовал себя во всех жанрах, представлен в номере небольшой новеллой «Столовые приборы», в центре которой судьба поколения, принимавшего участие в протестных молодежных акциях 1968 года. Еще об одном классике датской литературы — Карен Бликсен — в рубрике «Портрет в зеркалах» рассказывают такие признанные мастера, как Марио Варгас Льоса, Джон Апдайк и Трумен Капоте.

авторов Коллектив , Анастасия Строкина , Анатолий Николаевич Чеканский , Елена Александровна Суриц , Олег Владимирович Рождественский

Публицистика / Драматургия / Поэзия / Классическая проза / Современная проза