– Ну, так вот, энто всё. – Томас распрямился и облокотился на стойку. – С тех пор он заходил ко мне в трактир пару раз пивка попить, но и только.
– И вы не знаете, как его отыскать? И передать ему ничего не сможете?
Томас почесал в затылке.
– Вообче, конечно, если он опять зайдёт, смогу, – нехотя признал он. – Но ведь я же не могу знать, когда он снова появится! Так что, сам понимаешь… Вот.
Мальчишка кивнул и молча направился к выходу.
– Так что передать-то? – спросил его Томас.
Тот замер. Обернулся.
– Ничего, – сказал он. – Скажите, что ему привет от трубочиста Гюнтера. И ещё скажите, что я сам его найду.
И он ушёл.
Ближе к середине дня пожаловал Бликса – костлявый, тощий лудильщик с Цветочной улицы. Бросил на пол свой огромный, громко звякнувший мешок, из которого во все стороны выпирали углы, расположился за столом и стал стучать в столешницу зажатой в кулаке монетой. Томас принёс ему пива, и тот ухмыльнулся.
– Хо, Т-томас! П-п-п… привет. Слыхал известия?
Бликса, как сорока, разносил по городу свежие слухи и сплетни. Обычно всё ему сходило с рук, но лет примерно семь тому назад он влип в историю, после которой начал заикаться. Лудильщика Томас недолюбливал за кой-какие давние дела, да и беседовать с ним было затруднительно.
– Смотря какие, – уклончиво ответил он, угрюмо протирая кружку.
– На у… у… улице Луны сегодня ночью, – сообщил тот доверительно, трясясь и брызгая слюной. – Уделали двух типчиков, с-с… с-с… слыхал?
– Матерь Божья, – равнодушно отозвался тот. – Что, опять каких-нибудь пьяных менял?
– Да нет, г-г… грабителей уделали. П-профессионалов. Напали на какого-то, а он им навтыкал. Один скопытился, другой су-у… с у-ума сошёл.
– Ага. Ага, – кивнул два раза Томас, переваривая новость в голове. По правде говоря, мысли его были заняты совершенно другим. – Как так? Когда? Ах, да… А говорят чего?
– А ничего не говорят.
Бликса шумно сдул на пол пивную пену, подмигнул трактирщику и многозначительно взглядом указал на дверь, а потом принялся за пиво, придерживая мешок ногой. Томас оглянулся.
В «Два башмака» вошёл, остановился и теперь осматривался беловолосый, крепко сбитый парень, одетый в серую суконную куртку и зелёный кожаный плащ. Шагнул вперёд. Взгляд его ярко-голубых глаз остановился на трактирщике, и Томас почувствовал себя неуютно.
– Ты – Томас, – сказал он утвердительно.
– Да…
– Мне нужен один человек. Травник по прозвищу Лис.
– Я не знаю никакого лиса, – запротестовал трактирщик. – Если хочешь выпить…
– Не хочу, – голубые глаза стрельнули в Томаса и укололи, словно две сосульки. – И не надо мне врать: я знаю, что он здесь бывает. Мне нужно знать…
– Да не знаю я никакого лиса!
– Мне нужно знать, – упрямо повторил светловолосый, – когда он появляется в городе. Пошлёшь кого-нибудь. Хотя бы, вон, его, – он указал на Бликсу. Тот не стал протестовать. – Я буду ждать всю следующую неделю в трактире «Кислый монах», всю вторую половину дня, до самого закрытия. Ты понял? Повтори.
Трактирщик сглотнул.
– Ты будешь ждать… неделю… в трактире «Кислый монах», – выдавил он. – До закрытия.
– Прекрасно, – незнакомец кивнул. – И будет лучше, если он придёт. Для всех будет лучше.
Он пошарил рукой под плащом, извлёк три монеты и положил их на стойку.
– Хотите пива? – неуверенно спросил Томас.
– Я не пью, – сказал он. – Это тебе. До свиданья.
И с этими словами он повернулся и ушёл.
По правде говоря, Томас вполне бы обошёлся без его вежливых прощаний. Перспектива новой встречи с этим парнем не сулила ничего хорошего. События принимали неприятный оборот. Трактирщик помедлил и сгрёб деньги со стойки. Монеты были серебряными, полновесными и необрезанными. Объяснять ничего было не нужно.
Трактир «Кислый монах», находившийся на перекрёстке Рыбной улицы и переулка Трёх Камней, пользовался славой воровского кабака. Трактирщик был обыкновенный человек, но он не был глупцом. О нет, отнюдь не был. Он быстренько сложил в уме два и два и получил четыре. Он покосился на лудильщика, немедленно состроившего многозначительную мину, и окончательно утвердился в своей догадке. Беловолосый парень был из них. Из тех, что по ночам охотятся на улицах. Томас напряг память и припомнил имя. Кажется, Рутгер.
Да, точно, Рутгер.
День выдался какой-то идиотский. Томас стоял и впустую водил тряпкой по и так сверкавшей стойке. Травник, травник, всем понадобился травник! Свет клином сошёлся на травнике! Что творится в городе?
На сердце было неспокойно. В прошлый раз, когда всё складывалось так же, Томас едва не погиб. Сейчас всё могло закончиться ещё отвратнее. Ему нужно было срочно занять руки, чтобы успокоиться. Не оглядываясь, он привычно снял с полки первую попавшуюся кружку, плюнул на неё и принялся протирать полотенцем.
Однако, как оказалось, мучения его ещё не кончились. Ближе к вечеру, когда на улице начинало темнеть, в «Два башмака» ввалилась целая толпа из пятерых солдат, какого-то местного парня деревенского вида и двоих монахов – одного постарше, второго молодого, совсем мальчишки.
Бликса испарился из трактира, как китайская ракета.