Орбини не обходит стороной и весьма интересный вопрос о значении слова СЛАВЯНИН. Известно, что в русском и европейских языках значение этого слова прямо противоположно. По-русски СЛАВЯНИН звучит как «СЛАВНЫЙ», «ЗНАТНЫЙ». В европейских же языках, наоборот, корень СЛАВ или СКЛАВ имеет значение «раб». Например, по-английски раб slave, по-французски – esclave. Случайно ли это? Орбини утверждает, что нет. Здесь проявляется, по его мнению, НАМЕРЕННАЯ попытка европейских авторов оскорбить своих бывших господ и, хотя бы на уровне слов, представить все наоборот: их, а не себя изобразить РАБАМИ. Орбини пишет:
«Имя СЛАВЫ, или СЛАВЯНЕ не очень древнее … Правду сказать, оно было сильно искажено и испорчено в писаниях прежних лет. Греки и Итальянцы не понимая смысла имени СЛАВЯНИН или СЛАВЕН исказили его в СКЛАВИН [по русски – невольничище] и в СИЛАВО [что по русски значит невольник]
… Поэтому писатели, МАЛО СВЕДУЮЩИЕ В ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ, НО ЖЕЛАЮЩИЕ ПИСАТЬ ПО ЛАТЫНИ, не перевели имя СЛАВО и не заимствовали его прямо, но превратили его в СКЛАВО [невольник]. Возможно, причиной этого искажения была неприязнь и даже, более того, ОЧЕНЬ СИЛЬНАЯ НЕНАВИСТЬ Итальянцев по отношению к Славянам. Особенно тех Итальянцев, которые живут на побережье Адриатического моря, поскольку в прошлом они были очень сильно притеснены Славянами и даже чуть ли не поголовно истреблены ими» (Орбини, с. 76–78).
Крайне интересно свидетельство Орбини о том, что смысл имени «славяне» искажался людьми, МАЛО СВЕДУЮЩИМИ В ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ, НО ЖЕЛАЮЩИМИ ПИСАТЬ ПО ЛАТЫНИ. Теперь, в свете нашей реконструкции, мы можем в полной мере оценить подлинное значение этих слов Орбини. Речь идет об историках-скалигеровцах, которые в XVI–XVIII веках усиленно занимались искажением истории, подготавливая почву для новых властителей. Орбини пишет, что они ПЛОХО ЗНАЛИ ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК И СТАРАЛИСЬ ПИСАТЬ НА ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ. Все правильно. Согласно нашей реконструкции, латынь была изобретена в Ватикане лишь в XVI веке. Подробнее об этом мы скажем в своем месте.
На новоиспеченной латыни в XVI–XVII веках были написаны, а в XVII–XVIII веках растиражированы «древние первоисточники», «подтверждающие» созданную скалигеровцами ложную версию истории. Но трудно было бы выдумать эту версию просто из головы, с нуля. Поэтому фальсификаторы пошли более простым, но весьма действенным путем. В основном ими были использованы подлинные летописи, которые переписывались, редактировались и подгонялись под нужные им цели. Именно поэтому математические методы Новой Хронологии позволили обнаружить ошибки и хронологические сдвиги в скалигеровской версии истории. Это было бы невозможно, если бы их версия была попросту вымышлена с нуля.
Но вернемся к книге Орбини. Объясняя подлинный смысл слова «СЛАВЯНЕ», Орбини пишет: «оставляя в стороне вышеупомянутые толкования, скажу, что имя СЛАВО произошло от прозвания Славян СЛАВА, а не из какого-либо другого источника. Это имя восприняли все народы общего происхождения, вышедшие из Сарматии, по причине стольких славнейших деяний, которые они совершили во славу своим родным странам … ИЕРЕМИЯ РУССКИЙ утверждает следующее … говоря: наименование «Славяне» [как я обнаружил в древних книгах наших предков] возникло по причине явных и многочисленных их побед над противниками. БЕРНАРД ЮСТИНИАН, венецианский писатель, среди всего прочего, свидетельствует в третьей книге «Истории Венеции», что СЛАВЯНЕ СНИСКАЛИ СЕБЕ СИЕ СЛАВНОЕ ИМЯ БЛАГОДАРЯ ОРУЖИЮ … И НАСЛЕДСТВЕННОЕ ПРАВО НОСИТЬ ОРУЖИЕ ПРИНАДЛЕЖИТ СЛАВЯНАМ В БОЛЬШЕЙ СТЕПЕНИ, НЕЖЕЛИ ВСЕМ ДРУГИМ НАРОДАМ НА СВЕТЕ» (Орбини, с. 76–79).
И действительно, средневековая знать, которая, как мы теперь понимаем, была по происхождению СЛАВЯНСКОЙ, всегда считала ношение оружия своим неотъемлемым правом. Отметим, что в России до 1917 года каждый человек – а не только дворянин – мог свободно иметь и носить любое оружие. Хотя во многих других странах это было далеко не так. Там простолюдинам ношение оружия воспрещалось. Если задуматься, то нетрудно понять, что в этом проглядывает РАЗНИЦА МЕЖДУ ОТЕЧЕСТВОМ ЗАВОЕВАТЕЛЕЙ И ДРУГИМИ СТРАНАМИ, КОТОРЫЕ ОНИ ЗАВОЕВАЛИ. К этому очень интересному вопросу мы еще вернемся, когда будем говорить о работах Алексея Степановича Хомякова.
Приведем для полноты соответствующий отрывок из книги Орбини по русскому переводу 1722 года:
«Сие имя Слави, или Славяне не вельми древнее … Истинна есть, яко имя сие въ прошлыхъ временехъ, было въ писанияхъ зело испрокажено и развращенно. Греки и Италиане не разумеюще знаменования имене Славянинъ или Славинъ развратили его въ Склавинъ [по руски неволничище] и Силаво [то есть неволникъ значитъ по руски]
Александр Александрович Воронин , Александр Григорьевич Воронин , Андрей Юрьевич Низовский , Марьяна Вадимовна Скуратовская , Николай Николаевич Николаев , Сергей Юрьевич Нечаев
Культурология / Альтернативные науки и научные теории / История / Эзотерика, эзотерическая литература / Образование и наука