Читаем Русло реки полностью

Шея ныла, поясницу жгло, кожу ободрали камни и колючие кусты. Веран медленно повернулся с медальоном, глядя на воду. Его ногти были сломаны, несколько костяшек были в крови. Его колени были в грязи от неловких движений между мной и ямкой. Сколько раз он проделывал это?

Он склонился с медальоном, и вблизи я увидела грязь под его носом, на губах и бровях, одна была со шрамом.

Последние следы глупого веселья пропали.

Огонь и пыль, я всегда была такой подлой?

— Веран, — сказала я.

— Вот, — он вручил мне медальон. Я не была готова, ладони дрожали, и половина воды улетела на штаны.

Он раздраженно зарычал.

— Осторожнее.

Я выпила несколько капель, и он забрал медальон, не глядя на меня. Он повернулся к ямке, провел грязной ладонью под носом.

— Веран, — снова сказала я. — Прости. Я… не должна была смеяться. Я и не хотела смеяться. И до этого не стоило… я вела себя глупо и эгоистично. Не стоило так уходить. Я не хотела тебя пугать.

— Какая разница, — он покачал головой и вытер глаза. — А если бы ты умерла?

— Не буду врать, для меня стало бы проще.

— Не шути, Ларк. Не надо.

Это не было шуткой, но я притихла, он опустил руку в ямку. Моя голова все еще болела, но судороги стали слабее, тело дрожало. Я попыталась пошевелиться, ощутить ноги, но от движений кружилась голова.

Он повернулся на коленях и протянул серебряный медальон.

— Почему бы тебе не попить? — сказала я.

— Я пил между твоими порциями, — сказал он. — И вкус гадкий.

— Тогда просто посиди минуту. Я пока в порядке. Сядь в тени.

Он вздохнул, поднес медальон к губам, выпил так, будто виски. Он скривился, подвинулся подальше от меня, остался на солнце. Он потер лицо, оставил грязь на лбу с синяком.

Мы притихли. Горячий воздух двигался среди травы, шуршал сухими стеблями.

— Жаль твои сапоги, — сказала я.

Он хмыкнул.

— Я могу получить другие.

Теперь он пытался вредничать, но это было защитной реакцией. Зеркалом, обращенным ко мне.

— Можешь, — сказала я. — Дома, в горах Сильвервуд. Где твой папа король, а твоя мама — королева и… разведчица в лесу.

Он издал недовольный звук от моих догадок, опустил подбородок на ладонь и смотрел на равнины.

— Почему это цветок? — спросила я.

Он крутил медальон в свободной руке, не глядя на меня.

— Горный лавр — традиционный символ монархии Сильвервуда.

— Но у тебя жук на кольце-печати.

— Светлячки — символ страны, а не монархии.

— Ясно.

Стало тихо.

Тихо было долго.

— Какой символ у озера Люмен? — спросила я.

Он не сразу понял мой вопрос. Он перестал недовольно крутить медальон и застыл.

— Камыш, — сказал он. — Два скрещенных стебля камыша, окруженные двенадцатью жемчужинами.

— Камыш.

— Рогоз, — сказал он.

Воспоминания потекли в меня — Кук посылал меня и Розу к реке время от времени, чтобы собрать пыльцу камыша, початки, стебли или новые побеги. Печенье, трут, суп, стебли для крыши, наполнение бинтов. Камыш все время встречался мне. Я могла на него положиться.

Я посмотрела на горизонт. Желудок свело. Пот покалывал верхнюю губу — еще один признак, что тело медленно наполнялось водой. Мне нужно было выпить больше.

— Сколько мне лет? — спросила я.

Я отчасти ожидала, что он съязвит. Я заслуживала это. Но он вздохнул и провел пальцами по примятым кудрям.

— Девятнадцать, — сказал он.

— Всего-то? — мы с Розой думали, что мне было за двадцать, как ей.

— Ненадолго.

— Почему?

— В следующем месяце твой день рождения. Двадцать шестое сентября.

Ветерок шелестел травой. Откуда-то поблизости запела птица, и Веран сказал мне, что это был луговой жаворонок.

— И… — начала я, закрыла глаза от яркости неба — может, я могла задать вопросы, узнать ответы, а потом проснуться и оставить все позади. — У меня есть сестра, — сказала я.

— Элоиз. Твоя близняшка.

— Мы не выглядим похоже.

— Выглядите, — он звучал утомленно. — Ее кожа бледнее твоей, на озере не так солнечно, как тут. И она много времени проводит внутри. Ты худее, чем она. И ее волосы, наверное, похожи на твои, если бы твои были распущенными. Но глаза у вас похожие. И носы одинаковые. У обеих веснушки. Полагаю, улыбки у вас одинаковые.

— Полагаешь?

— Вряд ли я видел твою улыбку. По крайней мере, без банданы.

Я открыла глаза. Это казалось неправильным, но я не стала спорить. В моей жизни было ужасно мало поводов для улыбок, и почти ничего после того, как катастрофа с телегой убила Пикла, а потом и Розу. Но это казалось странным, потому что были моменты, когда мы с Вераном ехали в Утцибор, которые казались… не такими ужасными, как другие.

Я подавила желание потрогать лицо, боясь, что ударюсь об камень.

Голова все еще кружилась. Я почти бредила.

— Я вытащу еще воды, — Веран встал на колени. — Хочешь еще?

— Наверное. Да. Пожалуйста.

Он подполз, полез в ямку. Он сделал пару глотков из медальона, а потом повернулся и протянул мне. Я взяла и выпила. Вода быстро собиралась в ямке, и в этот раз она была менее мутной. Веран вытянул руку, но я замерла, сжимая медальон.

— А тот мужчина, — сказала я. — На почте.

— Ро?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога бандита

Солнечный щит
Солнечный щит

Пустынные каньоны Алькоро — и люди, отчаявшиеся так, что прячутся там — сильно отличаются от роскошного стеклянного замка и густых лесов Моквайи. Но жестокая пустыня и сияющий двор связаны прошлым, настоящим и будущим: историей похищений в пустыне для рабочей силы на фабрики и в карьеры Моквайи, тусклым будущим, построенным на поте и жертвах этих рабочих.Но события в настоящем могут изменить все. В пустыне бандитка Ларк, многим известная как бандит Солнечный Щит, построила себе имя, нападая на телеги с работорговцами и освобождая пленников. Но, пока она бьет по устоям Моквайи, она борется и ради защиты тех, кого спасла — и себя — от жестокого мира вокруг них.При дворе Моквайи юный посол Веран надеется оставить след, убрав несправедливую систему труда, если у него получится разобраться в строгой иерархии и странной враждебности принца.И посреди всего этого Тамзин, запертая в четырех стенах, в эпицентре политического заговора.Разделенные морями деревьев и песка, бандитка, дипломат и пленница связаны больше, чем кто-либо думает. Их судьбы могут изменить баланс власти в Восточном мире, если эта власть не уничтожит их.

Эмили Б. Мартин

Фантастика / Фэнтези
Русло реки
Русло реки

Надежды на разрушение жестокой системы труда в Моквайе рухнули, Ларк и Верану приходится убежать в пустыню. Без оружия и лошадей они должны добраться до безопасности через пятьдесят миль пустыни без воды. Земля полна неожиданных опасностей, которые становятся вызовом даже для умелой Ларк, хотя, чем дальше они идут, тем больше она сомневается в том, что ей подходит титул Бандит Солнечный Щит.Пострадавшая из-за попытки свергнуть монархию Моквайи, Тамзин вместе с Яно отступает в убежище, чтобы дождаться возвращения Ларк и Верана. Они хотят раскрыть предателя при дворе и продумывают план, чтобы встретиться с новой ашоки, Кимелой.Ларк, Тамзин и Верану придется столкнуться с серьезным риском, чтобы раскрыть правду. Но даже если они узнают ее, хватит ли сил их альянсу, чтобы остановить зло, заразившее их красивую землю… и сделать общество справедливым для всех?

Эмили Б. Мартин

Фэнтези

Похожие книги