Читаем Русло реки полностью

Я играла до боли в пальцах, поменяла мелодию на песню о мужчине, который нашел золотую монету и отдал ее, а она вернулась к нему в час нужды после четырнадцати куплетов. К тому времени туман испарился. Золото мерцало на площади, и толпа редела. Длинный стол установили перед трактиром, выложили на нем медовые кексы и медовуху, и туда отправились мои зрители, собралась небольшая толпа. Я видела, как мои памфлеты передавались из рук в руки.

Я доиграла последние аккорды и опустила ладони на дульцимеру. Все памфлеты разобрали. Несколько человек бросили монеты — в основном, медяки и один серебряный полумесяц, его опустил на сцену мужчина, прочитавший мое сочинение полностью, потрясенно посмотревший на меня. Он решительно вытащил монету из кармана, показал ее мне и опустил. Я повесила дульцимеру на ремешок и опустилась на корточки, чтобы собрать монеты в ладонь.

Когда я подошла к столу у трактира, несколько человек подошли ко мне.

— Мисс, у меня есть пара вопросов…

— Моя сестра шесть лет работала так, и она говорит такое же, как тут…

— Я всегда говорил, что рабство — это проклятие, да, Хэм? Но хочется знать, будет ли из этого что-то…

— Кто это писал? Копии почти идентичны!

Я отмахнулась от комментариев, указала горестно на свое горло. Я сделала пару печальных хриплых звуков. Некоторые встревожились, а потом ушли к своим делам, поняв, что я не могла им ничего рассказать. Недостаток, который мучил меня пару недель назад, не давал участвовать в разговорах вокруг меня, теперь только радовал меня, и пришлось даже подавить улыбку.

Я дала им свои слова.

Посмотрим, что они сделают с ними.

Я купила за медные монеты пять медовых кексов и бутылку медовухи в таверне. А потом забрала свою лошадь и, жуя кекс, повернулась к почте.

Я взяла серебряную монету, которую оставил мужчина, внимательно прочитавший мое сочинение, вспомнила шрам на его запястье под рукавом. Я принесла шесть аккуратных стопок памфлетов на почту, перевязала их бечевкой и заплатила монету за то, чтобы их доставили во все города вдоль южной дороги.

Радуясь от меда и успеха, я вернулась к лошади, осторожно сложила дульцимеру и оставшиеся памфлеты. А потом забралась на лошадь, повернула ее на север — к Толукуму.


































37

Веран


Медальон позволил мне доехать до города в Переходе Оссифера сзади телеги с сеном. Фермер не ехал в Толукум, но, может, ощущая вину за то, что получил серебро, но не довез меня до нужного места, он дал мне полумесяц, этого хватало на ночь и еду в таверне.

— До Толукума еще пять миль, — он кивнул на дороге. — День заканчивается, лучше переночуй где-нибудь, в городе полумесяц далеко не заведет.

Я поблагодарил его за совет и поездку, смотрел, как он ехал прочь к ближайшей таверне. Я зашагал, оставляя таверну позади. Я потратил полумесяц у прилавка, продающего пирожки, забрал сдачу и пошел дальше.

Я знал, что Ларк и другие сказали бы из-за того, что я пропустил шанс на еду и ночлег в таверне, но я не давил на себя. Я все спланировал. Оставив других вчера, я шел и шел, миновал поселок Великанши и направился по дороге. Я миновал несколько путников, но только один был с телегой, и они двигались не в том направлении. И я шел. Наступила ночь, и я хотел продолжать, очень хотел двигаться дальше, шаг за шагом, ближе к Ларк и Толукуму. Но мама говорила в моей голове, и я знал, что от меня не будет проку, если у меня случится припадок посреди дороги во тьме ночи. И я скрылся среди стволов красных деревьев, зарылся в кусты у корней. И уснул. Укутался в плащ, маленькое насекомое у ног великанов. Я спал лучше, чем во многие другие бесцельные нервные ночи. Я спал, будто у меня была причина на это.

С первым холодным прикосновением утра я проснулся, мокрый от росы, затекший, но отдохнувший. Я поблагодарил дерево и вернулся на дорогу. Через пятнадцать минут телега с сеном подъехала за мной. Через еще пять минут мое серебро оказалось в кармане мужчины, и я оказался среди его колючего груза. И хоть я хорошо спал ночью, я дал себе отдохнуть еще. Я прошел несколько часов, качаясь в телеге под редеющими ветками красных деревьев, пока они не сменились открытым небом.

Теперь я был готов идти.

Пять миль до Толукума.

Пять миль до Ларк.

Когда я оставил позади последние здания Перехода Оссифера, я заметил, что бирюзовые ленты, которые висели на магазинах несколько недель, сменились трепещущим золотом. Первое сентября. Это не было чем-то примечательным, но сегодня должна была закончиться наша дипломатическая поездка. Если бы все шло по плану, мы с Ро и Элоиз садились бы сейчас в кареты, собираясь домой. Вместо этого я двигал ногу одну за другой, направляясь в Толукум. И вместо Ро или Элоиз я шел к потерянной принцессе озера Люмен.

Уже не потерянной.

Но точно в беде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога бандита

Солнечный щит
Солнечный щит

Пустынные каньоны Алькоро — и люди, отчаявшиеся так, что прячутся там — сильно отличаются от роскошного стеклянного замка и густых лесов Моквайи. Но жестокая пустыня и сияющий двор связаны прошлым, настоящим и будущим: историей похищений в пустыне для рабочей силы на фабрики и в карьеры Моквайи, тусклым будущим, построенным на поте и жертвах этих рабочих.Но события в настоящем могут изменить все. В пустыне бандитка Ларк, многим известная как бандит Солнечный Щит, построила себе имя, нападая на телеги с работорговцами и освобождая пленников. Но, пока она бьет по устоям Моквайи, она борется и ради защиты тех, кого спасла — и себя — от жестокого мира вокруг них.При дворе Моквайи юный посол Веран надеется оставить след, убрав несправедливую систему труда, если у него получится разобраться в строгой иерархии и странной враждебности принца.И посреди всего этого Тамзин, запертая в четырех стенах, в эпицентре политического заговора.Разделенные морями деревьев и песка, бандитка, дипломат и пленница связаны больше, чем кто-либо думает. Их судьбы могут изменить баланс власти в Восточном мире, если эта власть не уничтожит их.

Эмили Б. Мартин

Фантастика / Фэнтези
Русло реки
Русло реки

Надежды на разрушение жестокой системы труда в Моквайе рухнули, Ларк и Верану приходится убежать в пустыню. Без оружия и лошадей они должны добраться до безопасности через пятьдесят миль пустыни без воды. Земля полна неожиданных опасностей, которые становятся вызовом даже для умелой Ларк, хотя, чем дальше они идут, тем больше она сомневается в том, что ей подходит титул Бандит Солнечный Щит.Пострадавшая из-за попытки свергнуть монархию Моквайи, Тамзин вместе с Яно отступает в убежище, чтобы дождаться возвращения Ларк и Верана. Они хотят раскрыть предателя при дворе и продумывают план, чтобы встретиться с новой ашоки, Кимелой.Ларк, Тамзин и Верану придется столкнуться с серьезным риском, чтобы раскрыть правду. Но даже если они узнают ее, хватит ли сил их альянсу, чтобы остановить зло, заразившее их красивую землю… и сделать общество справедливым для всех?

Эмили Б. Мартин

Фэнтези

Похожие книги