Читаем Русло реки полностью

— Ты сожгла мой штаб в карьере, — ядовито сказал он. — Ранила моего стража, украла мою карету и лошадей. Ты напала на королевскую ашоки и убила ее служанку. И у меня есть подозрения, что ты знаешь, где наш кронпринц. И это твои преступления только за последнюю неделю, не говоря уже о твоем правлении ужаса в Феринно. Ты в ужасном положении, согласна?

Я пожала плечами, насколько позволяла боль в боку. У меня не было сил переживать из-за того, как мало времени мне осталось. Часы пути от поселка Великанши до тюрьмы Толукума, как я полагала, были мучительными — сначала я висела на лошади, три часа не могла нормально вдохнуть, а потом меня заперли в тесной карете для пленников, запястья были прикованы к потолку. Когда они сняли мешок с моей головы и вытащили платок изо рта, заперли меня в этой камере, моей главной целью в жизни было просто дышать.

— Королева хотела бы казнить тебя публично, — сказал он, хотя я молчала. — Она думает, что нужно показать народу Моквайи, что ты уже не угроза для них, и я склонен согласиться. Однако, — он склонился, — ее можно убедить устроить тебе уединенной и не такой жестокий конец… если будешь сотрудничать.

Я прислонила голову к каменной стене, не понимая, с чего он взял, что мне это было важно.

Кобок подвинул писаря вперед. Девушка согнулась над доской, опустила голову, но поймала мой взгляд на миг, после чего опустила свой взгляд на пергамент.

Министр махнул рукой, не глядя на девушку, словно включал ее.

— Ты можешь начать, подтвердив мои подозрения, что принц Веран Гринбриер из гор Сильвервуд, второй сын короля Валиена и королевы Элламэй, переводчик для посла востока Ро Аластейра, был твоим сообщником в нападении на Канаву Теллмана?

Как много титулов — Веран был бы рад.

— Ну? — он снова потянул носком за цепь, мои запястья дернулись. — Уверена, что вытерпишь боль? Проверим? Веран Гринбриер был твоим сообщником или нет?

— Нет, — сказала я. — Не был.

Он ожидал ложь, и он нахмурился почти с триумфом.

— Три разных офицера сообщили, что видели его с тобой…

— Я не говорила, что его там не было, — сказала я. — Я сказала, что он не был моим сообщником.

— Но он был…

— Он был моим заложником, — сказала я. — Я использовала его для защиты. Я знала, что ты не убил бы его.

Кобок смотрел на меня. Служанка рядом с ним шуршала палочкой из угля по пергаменту.

— И как он попал в твои руки?

— Он искал меня, — сказала я. — Думал, что я ему помогу. А я взяла его в плен. И хотела продать его за выкуп в Моквайе, но он сбежал.

— Как?

— Ускользнул, пока я грабила карету ашоки.

— Он не помогал тебе с ашоки?

Я посмотрела на его лицо, щурясь из-за луча лампы.

— Ты его встречал? Думаешь, он мог бы ограбить карету?

Кобок задумался, его писарь послушно записывала мои слова, стирающие преступления Верана.

— Нет, — признал он. — Вряд ли. Признаюсь, я был удивлен слышать такое — мои источники говорили, что у него слабое здоровье.

Я подумала о Веране, идущем по Феринно, обгоревшем на солнце и уставшем, несущем меня к укрытию и копающем рукой ямку в двенадцать дюймов глубиной для воды. Я подумала о том, как он повалил секвойю, и как сильно он не хотел рубить ту секвойю. Я думала о том, как он жил в своем мире каждый день, принимая решения.

Разве он был слабым?

Меня поразило, как сильно я хотела ударить министра Кобока.

Я сцепила пальцы на коленях, заставила себя опустить напряженные плечи.

— Но при нападении с тобой были другие, — продолжил Кобок. — Кто это был?

Я пожала плечами.

— Другие бандиты.

— Из Феринно?

— Я не знаю, откуда они. Легко найти отчаявшихся людей в тавернах, готовых к шансу заработать немного.

— Ашоки Новарни убеждена, что в карете с тобой была Тамзин Моропай.

Я постаралась скрыть эмоции на лице.

— Кто?

— Тамзин Моропай, бывшая ашоки, — прорычал он. — Та, на которую ты напала в Икси у Виттенты. Все думали, что она погибла. Она перешла к тебе? Или… — его голос наполнился восторгом, словно в голову пришла новая мысль. — Или она была заодно с тобой все это время? Мешала индустрии, проникла в замок, влияла на принца — вы все это время были напарницами?

Я чуть не приподняла бровь от глупости этой истории — что Тамзин работала ради места ашоки, самого влиятельного места в Моквайе, чтобы бросить все, потому что выполнила работу, и снова стать безымянной разбойницей, грабящей кареты.

Кобок принял мое молчание за стыд.

— Ну? Я отыскал крупицу правды?

— Нет, — сказала я.

— Не ври мне.

— Я не вру, — я не знала, почему он верил лжи, что Веран был жертвой, но не правде, что Тамзин не была связана с грязной преступницей.

— Эта капля информации может облегчить последние часы твоей жизни, — сказал он. — Скажи, что Тамзин Моропай работала с тобой, и я попрошу тихо тебя повесить.

— Нет, — сказала я. — Это неправда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога бандита

Солнечный щит
Солнечный щит

Пустынные каньоны Алькоро — и люди, отчаявшиеся так, что прячутся там — сильно отличаются от роскошного стеклянного замка и густых лесов Моквайи. Но жестокая пустыня и сияющий двор связаны прошлым, настоящим и будущим: историей похищений в пустыне для рабочей силы на фабрики и в карьеры Моквайи, тусклым будущим, построенным на поте и жертвах этих рабочих.Но события в настоящем могут изменить все. В пустыне бандитка Ларк, многим известная как бандит Солнечный Щит, построила себе имя, нападая на телеги с работорговцами и освобождая пленников. Но, пока она бьет по устоям Моквайи, она борется и ради защиты тех, кого спасла — и себя — от жестокого мира вокруг них.При дворе Моквайи юный посол Веран надеется оставить след, убрав несправедливую систему труда, если у него получится разобраться в строгой иерархии и странной враждебности принца.И посреди всего этого Тамзин, запертая в четырех стенах, в эпицентре политического заговора.Разделенные морями деревьев и песка, бандитка, дипломат и пленница связаны больше, чем кто-либо думает. Их судьбы могут изменить баланс власти в Восточном мире, если эта власть не уничтожит их.

Эмили Б. Мартин

Фантастика / Фэнтези
Русло реки
Русло реки

Надежды на разрушение жестокой системы труда в Моквайе рухнули, Ларк и Верану приходится убежать в пустыню. Без оружия и лошадей они должны добраться до безопасности через пятьдесят миль пустыни без воды. Земля полна неожиданных опасностей, которые становятся вызовом даже для умелой Ларк, хотя, чем дальше они идут, тем больше она сомневается в том, что ей подходит титул Бандит Солнечный Щит.Пострадавшая из-за попытки свергнуть монархию Моквайи, Тамзин вместе с Яно отступает в убежище, чтобы дождаться возвращения Ларк и Верана. Они хотят раскрыть предателя при дворе и продумывают план, чтобы встретиться с новой ашоки, Кимелой.Ларк, Тамзин и Верану придется столкнуться с серьезным риском, чтобы раскрыть правду. Но даже если они узнают ее, хватит ли сил их альянсу, чтобы остановить зло, заразившее их красивую землю… и сделать общество справедливым для всех?

Эмили Б. Мартин

Фэнтези

Похожие книги