Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

1399. РПЛ, с. 79, под загл. «Подражание французскому», с вариантом ст. 1: «Народ мы русской позабавим». Ст. З и 4 представляют собой перевод ст. Д. Дидро «Et des boyaux du dernier pr^etre Serrons le cou du dernier roi», приведенных в кн. Ф. Лагарпа «Lyc'ee, ou Cours de litt'erature ancienne et moderne», которая была учебным пособием в Царскосельском лицее. Кроме того, это изречение было приведено в статье «Казотово предсказание» (BE, 1806, № 39, с. 202), Вкратце история этого изречения такова. Сходное выражение встречается в конце XVII в. в пособии по изучению французского языка, изданного в Германии, затем во второй главе «Завещания» Ж. Мелье; после этого в «Афоризмах» Шамфора и, наконец, в дифирамбе Дидро «Бредящие свободой, или Отречение бобового короля» (1772; опубл. 1796). После Дидро это изречение многократно варьировалось во французской периодической печати (об этом см. в кн. «Очерки по истории движения декабристов», М., 1954, с. 481; В. Д. Рак, К истории четверостишия, приписанного Пушкину. — «Временник Пушкинской комиссии, 1973»). Эп-ма приписывалась Пушкину (в акад. изд. его соч. отнесена в раздел приписываемых). Вопрос о принадлежности эп-мы Пушкину сомнителен: Н. О. Лернер («Из прошлого русской революционной поэзии». — «Каторга и ссылка», 1925, № 8, с. 238–241) и М. А. Цявловский («О принадлежности Пушкину эпиграммы „Мы добрых граждан позабавим…“». — «Красная новь», 1937, № 1, с. 179–183) привели веские доводы, отводящие авторство Пушкина. Датируется предположительно.

1400. ДЖ, 1826, № 3, с. 116. Бюффону верю я, что слог есть человек. Выражение французского натуралиста Жоржа Луи Леклера Бюффона (1707–1788) из речи, произнесенной им 25 августа 1763 г. при избрании его в члены Французской академии.

1401. ДЖ, 1826, № 3, с. 117. Направлена против Н. А. Полевого (см. спр. п. примеч. 1250), в журнале которого МТ с 1826 г. был введен отдел «Журналистика». Об этом см.: В. Г. Березина, К истории слова «журналистика». — «Ученые записки Ленинградского гос. университета», вып. 33, № 218, 1957, с. 209–212.

1402. ДЖ, 1826, № 23, с. 191.

1403. Берл. изд., с. 93, где ошибочно приписана Пушкину. По всей вероятности, написана во второй половине 1826 г., после вынесения приговора по делу декабристов.

1404. Альм. «Альбом северных муз», СПб., 1828, с. 335 (ценз. разр. от 31 декабря 1827 г.), подпись: N. N. Аристарх — прозвание присяжного критика-педанта, отличающегося старомодными вкусами.

1405. СЦ на 1828 г., с. 44, подпись: **.

1406. ОРА, с. 163, подпись: **.

1407. ОРА, с. 186.

1408. MB, 1827, № 2; с. 92, подпись: З.

1409. ДЖ, 1827, № 17, с. 211. Долгоруков Иван Матвеевич (1764–1823) — поэт-сатирик.

1410. ДЖ, 1827, № 24, с. 234. Мишурский — см. примеч. 1180. Эп-ма пародирует стилистику Вяземского. Чтоб нагрузить свои рапсодии. Намек на стих. Вяземского «Коляска» (МТ, 1826, № 20, с. 146).

1411. ДЖ, 1828, № 5, с. 262, подпись: N. N. Адресаты — Н. А. Полевой (см. спр. п. примеч. 1250) и П. А. Вяземский; вызвана уходом последнего из МТ. Журнальный сыщик — псевдоним Вяземского, которым он подписывал свои заметки в МТ. Иногда этим псевдонимом пользовался и Н. А. Полевой, что вызывало недовольство Вяземского.

1412. ДЖ, 1829, № 3, с. 40. Художником здесь назван С. Е. Раич (см. спр. п. примеч. 1211), издатель журнала «Галатея» (1828–1830), в статьях которого встречалось слово «художественность»; некоторыми литераторами оно было воспринято как нелепый неологизм, а его изобретатель — Раич — подвергся насмешкам. См., например, суждения О. М. Сомова в «Обозрении российской словесности за первую половину 1829 г.» (СЦ на 1830 г., с. 37–38) и А. А. Дельвига в заметке «На критику „Галатеи“» (СО и СА, 1829, № 22, с. 125). Пигмальйон и Галатея — см. примеч. 1272.

1413. ДЖ, 1829, № 14, с. 10, подпись: Л. Пигмей недавно в брак вступил. Имеется в виду женитьба в 1828 г. С. Е. Раича, адресата эп-мы (см. спр. п. примеч. 1211).

1414. ПЗ на 1859 г., с. 29, где ошибочно приписана Пушкину. Сопоставляя министров Александра I с министрами Николая I, эп-ма зло высмеивает самодержавие. А. Н. Голицын — см. примеч. 879. Д. А. Гурьев — см. примеч. 714. Ливен Карл Андреевич (1767–1844) — с апреля 1828 г. министр народного просвещения, следовательно эп-ма написана не ранее 1829 г. Рыжий Мишка — великий князь Михаил Павлович (1798–1848). И по-прежнему — развод. Имеется в виду пристрастие Александра I и Николая I к военной муштре и парадам.

1415. СО и СА, 1830, № 2, с. 119, подпись: А. В.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже