Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

Лоб не краснеющий, хоть есть с чего краснеть,Нахальство языка и зычность медной груди,            Вот часто всё, что надобно иметь,            Чтобы попасть в передовые люди.<1862>

911. «Вопрос искусства для искусства…»

Вопрос искусства для искусстваДавно изношенный вопрос;Другие взгляды, мненья, чувстваДух современный в жизнь занес.Теперь черед другим вопросам,И, от искусства отрешась,Доносом из любви к доносамЛитература занялась.<1862>

912. «Скажите: отчего иной так в душу вьется…»

«Скажите: отчего иной так в душу вьется,Так рвется угодить; а будь беда с тобой,Не жди ты от него услуги никакой?»— «Где тонко, там и рвется».<1862>

913. «Природы странною игрой…»

           Природы странною игрой           В нем двух начал раздор открытый:Как может быть он человек пустой           И вместе с тем дурак набитый?<1862>

914. «Недаром наш должник слывет и краснобаем…»

Недаром наш должник слывет и краснобаем:На россказни он щедр, но туг на чистоган;Он за́ словом в карман не ходит — это знаем,—Но рад за де́ньгами ходить в чужой карман.<1862>

915. «Приятель мой, к тому ж рифмач, стихов тетрадью…»

Приятель мой, к тому ж рифмач, стихов тетрадьюДушил меня с утра, как полновесной кладью;Раз занял сто рублей он на́ день — и пропал.Хороший дал процент мне малый капитал!<1862>

916. «Неглупо сказано: пожалуй, я Брызгалов…»

Неглупо сказано: пожалуй, я Брызгалов,В кафтане бархатном, при пудре, в парике;Спасибо, что хоть трость осталася в руке,                    Есть оборона от нахалов.<1862>

917. О НАШИХ НИГИЛИСТАХ

[62]

Грех их преследовать упреком или свистом;На нет — нет и суда: плод даст ли пустоцвет?                    Ума в них нет, души в них нет,       Тут поневоле будешь нигилистом.<1863>

918. <НА А. И. ГЕРЦЕНА>

Своим пером тупым и бурнымБелинский, как девятый вал,Искандером литературнымВо время оно бушевал.Теперь за ним с огнем воинскимИскандер сам на бой предсталИ политическим БелинскимРассудок ломит наповал.Начало 1860-х годов

919. «Скользя налево и направо…»

Скользя налево и направо,И педагог, и демагог,Она гоняется за славойНа паре арлекинских ног.Ей и в ученые святыниИ в клубы черни вход легок:Одна нога одета в синий,Другая в красненький чулок.<1864>

920. «Он общим мненьем был разбит на обе корки…»

Он общим мненьем был разбит на обе коркиИ стал с тех пор важней и более надут —Знать, держится и он народной поговорки:               «За битого — небитых двух дают».<1864>

921. «Как ни хвали его усердный круг друзей…»

Как ни хвали его усердный круг друзей,         Плохой поэт был их покойник;         А если он и соловей,         То разве соловей-разбойник.<1864>

922. <НА А. X. БЕНКЕНДОРФА>

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор