Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

Булгарин — вот поляк примерный,В нем истинных сарматов кровь:Смотрите, как в груди сей вернойХитра к отечеству любовь.То мало, что из злобы к русским,Хоть от природы трусоват,Ходил он под орлом французскимИ в битвах жизни был не рад.Патриотический предатель,Расстрига, самозванец сей —Уже не воин, а писатель,Уж русский, к сраму наших дней.Двойной присягою играя,Подлец в двойную цель попал:Он Польшу спас от негодяяИ русских братством запятнал.1831

2

           Синонимы: гостиная, салон.Недоумением напрасно ты смущен:Гостиная — одно, другое есть салон.Гостиную найдешь в порядочном трактире,Гостиную найдешь и на твоей квартире,Салоны ж созданы для избранных людей.Гостиные видал и ты, Видок Фиглярин,В гостиной, может быть, и ты какой-то барин,Но уж в салоне ты решительно лакей!1836

3

К усопшим льнет, как червь, Фиглярин неотвязный,В живых ни одного он друга не найдет;Зато, когда из лиц почетных кто умрет,Клеймит он прах его своею дружбой грязной.Так что же? Тут расчет: он с прибылью двойной,Презренье от живых на мертвых вымещает.И чтоб нажить друзей, как Чичиков другой,                  Он души мертвые скупает.1845

4. ВАЖНОЕ ОТКРЫТИЕ

Я знал давно, что подл Фиглярин,Что он поляк и русский сплошь,Что завтра будет он татарин,Когда б за то ему дать грош;Я знал, что пошлый он писатель,Что усыпляет он с двух строк,Что он доносчик и предательИ мелкотравчатый Видок;Что на все мерзости он падок,Что совесть в нем — истертый знак,Что он душой и рожей гадок;Но я не знал, что он дурак.Теперь и в том я убедился.Улика важная: нахал,Спасибо, сам проговорилсяИ в глупости расписку дал.Сказал я как-то мимоходом,И разве в бровь, не прямо в глаз,Что между авторским народомШпионы завелись у нас;Что там, где им изменит силаС лица на недруга напасть,Они к нему подходят с тылаИ за собою тащат в часть;Что страшен их не бой журнальный,Но что они опасны нам,Когда жандарм или квартальныйВ их эпиграммах пополам.Ему смолчать бы, как смолчалиДругие, закусив язык.Не все ж бы тотчас угадали,Кто целью был моих улик.Но он не вытерпел, ответилИ сдуру ясно доказал,Что хоть в кого бы я ни метил,А прямо в лоб ему попал.1845 (?)

909. ЗОЛОТАЯ ПОСРЕДСТВЕННОСТЬ

Мудрец Гораций воспевалСвою посредственность златую:Он в ней и мудрость полагалИ к счастию стезю прямую.С тех пор наш изменился свет,И как сознаться в том ни больно:Златой посредственности нет,Людей посредственных довольно.1859

910. «Лоб не краснеющий, хоть есть с чего краснеть…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор