Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

Недаром, мимо всех живых и мертвецов,Он русским гением пожалован в Париже,Отделкой языка, сказать и я готов,Он к Сумарокову из всех новейших ближе,А творчеством, огнем и полнотой стиховОн разве малым чем Хераскова пожиже.1826

893. <НА Ф. Н. ГЛИНКУ>

Друзья, не станем слишком строгоТворенья Глинковы судить.Стихи он пишет ради бога,Его безбожно не хвалить!1826

894. «Кто будет красть стихи твои?..»

Кто будет красть стихи твои?Давно их в Лете утопили;Иль их, забывшися, прочли,Иль, прочитавши, позабыли!1826

895. ОШИБКА ВРАЧА

<Из Ж.-Б. Руссо>

Шутя друг муз, но ремеслом друг хмелю,С попойки встал и тут же слег в постелю;Жена в слезах послала за врачом;Приходит врач и с гробовым лицомПроговорил: «Сообразя догадки,Здесь нахожу с ознобом лихорадкиИ жажды жар; но мудрый ИппократСперва велит нам жажды пыл убавить…»Больной на то: «Нет, нет, пустое, брат.Сперва прошу от холода избавить,А с жаждой сам управиться я рад».1821, 1827

896. «Двуличен он! — Избави боже!..»

Двуличен он! — Избави боже!Напрасно поклепал глупца:На этой откровенной рожеНет и единого лица.<1828>

897. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Людской семьи не зная таин,Зовешь ты братьями людей;Будь так, но затверди верней,Что первородный брат был Каин.<1828>

898–901. <НА Н. А. ПОЛЕВОГО>

1

Есть Карамзин, есть Полевой,—           В семье не без урода.           Вот вам в строке однойИсторья русского народа.1830

2

Что пользы в том, что ты речист,Что корчишь важную осанку?Историк ты и журналист,Панегирист и пародист,Ты — всё… и всё ты наизнанку!1831

3

Бессильный враг, ты тупо жалишь:Раздолье, смех твоим врагам;Бездушный друг, ты глупо хвалишь:Беда и страх твоим друзьям.1831

4

Как спорить с Полевым, когда сей критик чуткийРассудит, охая, что я тяжел на шутки?Быть может… Тяжела ль иль нет моя рука,Вернее знают всех про то его бока.1833

902. «Вот враль! подобного ему не знаю чуда!..»

Вот враль! подобного ему не знаю чуда!Врет словом, врет пером; не объясните ль вы,Откуда он берет всю эту дрянь? — Откуда?                            Да всё из головы.<1831>

903–904. ДВА РАЗГОВОРА В КНИЖНОЙ ЛАВКЕ

1

«Чем занимается теперь Гизо российский?»— «Да, верно, тем же всё: какой-нибудь подпискойНа книгу новую, которую — бог даст —Когда-нибудь и он напишет да издаст».

2

«Пусть говорят, что он сплетатель скучных врак,Но публики никто, как он, не занимает».— «Как — публики? Бог весть кто вкус ее узнает?» —                 «У публики — вот это так!»1832

905–908. <НА Ф. В. БУЛГАРИНА >

1

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор