Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

Цып! цып! сердитые малютки!Вам злиться, право, не под стать.Скажите: стоило ль из шуткиВам страшный писк такой поднять?Напрасна ваших сил утрата!И так со смехом все глядят,Как раздраженные цыплятаРаспетушились невпопад!1824

882. ЖУРНАЛЬНЫМ БЛИЗНЕЦАМ

Вы дети, хоть в школярных латах,И век останетесь детьми;Один из вас — старик в ребятах,Другой — дитя между людьми.Свое ж незлобие сердечноИ Феба — грех тут путать вам,Но дети дети вы, конечно,Незлобьем детских эпиграмм.1824

883–884. <НА М. А. ДМИТРИЕВА >

1

                  Клеврет журнальный, аноним,Помощник презренный ничтожного бессилья,Хвалю тебя за то, что под враньем твоим                  Утаена твоя фамилья.С бесстыдством страх стыда желая согласить,                 Ты доказал, вдвойне кривнув душою,Что если рад себя бесчестить под рукою,То именем своим умеешь дорожить.1824

2

Михаил Дмитриев! Теперь ты вовсе чист:Клеврет твой — Писарев и Каченовский — барин,           А похвалой тебе позорный лист           Скрепил Фаддей Булгарин.1824

885–886. <НА Ф. В. БУЛГАРИНА>

1

            Ты прав! Равны у нас движенья;При виде низкого и злого дуракаУ каждого с сердцов подъемлется рука           И опускается с презренья.1824

2

Булгарин, убедясь, что брань его не жалит,Переменил теперь и тактику и речь:                          Чтоб Грибоедова упечь,Он Грибоедова в своем журнале хвалит.Врагов своих не мог он фонарем прижечь,То хоть надеется, что, подслужась, обсалит.1824 или 1825

887. «Педантствуй сплошь, когда охота есть…»

Педантствуй сплошь, когда охота есть,В глаза невежд кидай школярной пылью,В цитатах весь старайся Рим известь,Чтоб пособить природному бессилью;Но не острись! Приемля вчуже боль,Мы чувствуем, твои читая шутки,Как на руке, над ними мучась сутки,Тугим пером ты натрудил мозоль.<1825>

888. РАЗНИЦА

Ошибку у меня поймав, тотчас с улыбкойСпешите вы о ней трубить в трубы молвы;Согласен! Я пишу с ошибками… Но вы,                 Вы вряд не пишете ль ошибкой.1824 или 1825

889. КРОХОБОРАМ

Сорвавшейся с пера ошибкою моеюЖивете, скромники, вы несколько уж лет;Я вашей трезвости ценить пример умеюИ каюсь, что с меня больших вам взяток нет;Но критикам верней ваш навык хлебосольный,И с вашего стола для жадных их потребОт щедрой глупости к несчастным сердобольный                         Идет насущный хлеб.1824 или 1825

890. «Пред хором ангелов семья святая…»

            Пред хором ангелов семья святая                      Поет небесну благодать,                             А здесь семья земнаяПо дудке нас своей заставит всех плясать.1825 (?)

891. НАШИ ЛАРОШФУКО

В журналах наших всех мыслителей исчисли.В журналах места нет от мыслей записных;В них недостатка нет, но в мыслях-то самих                 Недостает чего-то: мысли.<1826>

892. ХАРАКТЕРИСТИКА

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор