Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

«Кто там?» — «Я истина». — «Назад!В вас наша пресса не нуждается».— «Я честность!» — «Вон!» — «Я                                    разум!» — «Брат,Иди ты прочь: вход запрещается.Ты кто такая?» — «ПропустиБез разговоров! Я — субсидия…»— «А, вы у нас в большой чести:Вас пропущу во всяком виде я!»<1867>

1630. «„Когда я нравлюсь публике?“ — спроста…»

«Когда я нравлюсь публике?» — спростаСказал актер. Ответил я невольно:«О, семь недель великого постаТобою очень публика довольна…»<1868>

1631. БЕЗЫМЯННОМУ ЖУРНАЛИСТУ

Сразить могу тебя без всякого усилья,                   Журнальный паразит:Скажу, кто ты и как твоя фамилья,                                        И ты — убит.<1868>

1632. <НА РОМАН Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО «ИДИОТ»>

У тебя, бедняк, в карманеГрош в почете — и в большом,А в затейливом романеМиллионы нипочем.Холод терпим мы, славяне,В доме месяц не один.А в причудливом романеТопят деньгами камин.От Невы и до КубаниИдиотов жалок век,«Идиот» же в том романеСамый умный человек.1868

1633. <НА И. С. ТУРГЕНЕВА>

Каков талант? И где ж егоПоймет простой народ?Он сам напишет «Лешего»И сам его споет…Слез много нами вылито,Что он в певцы пошел…Иван Сергеич! Вы ль это?Вас Леший обошел…1868

1634. ПРИ НОВОЙ ПОСТАНОВКЕ «ГОРЯ ОТ УМА»

Вот занавес взвился, и вскореРешила публика сама:На сцене видели мы горе,Но не заметили ума.1869 или 1870

1635. КЛЕВЕТА

Не верьте клевете, что мы стоим на месте,Хоть злые языки про это и звонят…Нет, нет, мы не стоим недвижно, но все вместеИ дружно подвигаемся … назад.<1870>

1636. «Нельзя довериться надежде…»

Нельзя довериться надежде,Она ужасно часто лжет:Он подавал надежды прежде,Теперь доносы подает.<1870>

1637. «Я не гожусь, конечно, в судьи…»

Я не гожусь, конечно, в судьи,Но не смущен твоим вопросом.Пусть Тамберлик берет do грудью,А ты, мой друг, берешь do-носом.<1870>

1638. ПРИРОДА И ЛЮДИ

             Природа манит всех к себе, но как?По-своему глядят все на щедроты неба…В лесу густом сошлись богатый весельчакИ нищий, без угла, без паспорта и хлеба.Невольно странники замедлили свой путь,Увидя пышный лес, но думали различно:Один: «Ах, здесь в лесу отлично отдохнуть!»Другой: «Ах, здесь в лесу повеситься отлично!»<1870>

1639. «Гордись же ты, надменный росс!..»

Гордись же ты, надменный росс!Свободное печати словоПод алебардою КатковаПреображается в донос.<1870>

1640. ЖУРНАЛУ «НИВА»

            Пусть твой зоил тебя не признает,Мы верим в твой успех блистательный и скорый:           Лишь «нива» та дает хороший плод,           Навоза не жалеют для которой.1870

1641. ПРОТЕСТ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор