Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

«Клеон, ты всё твердишь о Хлоиных глазах,О Хлоином носу… Ни разу не придетсяСказать, умна ль она?» — «В трех тысячах душахТьма мозгу, милый друг, тьма мозгу наберется!»<1814>

675. «Вот в знатные попал и ты, товарищ, друг!..»

«Вот в знатные попал и ты, товарищ, друг!»— «Ну что же за беда! Я при дворе не связан;В ливрее золотой толпу имею слуг,А сам лишь по утрам их роль твердить обязан».<1818>

676. «Что ты один? Иль чем встревожен?..»

«Что ты один? Иль чем встревожен?»— «Беседую с самим собой».— «Любезный друг! Будь осторожен:Не льстец ли говорит с тобой?»<1826>

677. «Задумал наш Дамон забавником казаться…»

Задумал наш Дамон забавником казаться.Но свет не видывал скучнее ничего;            Он хочет за умом гоняться,            Да жаль, что ум резвей его!<1827>

А. Е. Измайлов

678. «Я месяц в гвардии служил…»

Я месяц в гвардии служил,А сорок лет в отставке был,В деревне я учил собак,Ловил зверей, курил табак,Наливки пил, секал крестьян,Жил весело и умер пьян.<1809>

679. «Под камнем сим лежит губернский предводитель…»

Под камнем сим лежит губернский предводитель.Он был собак борзых и гончих покровитель.1809

680. НАДПИСЬ К ИЗОБРАЖЕНИЮ ФЕМИДЫ

(С немецкого)

В одной руке весы, в другой я меч держу:Положит мало кто, того я поражу.1809

681. «О, ужас! О, досада!..»

              О, ужас! О, досада!Гомера перевел безграмотный Глупон.От лошади погиб несчастный Илион,          А от осла погибла Илиада.Между 1810 и 1812

682. «Клит был плохой поэт…»

              Клит был плохой поэт,              Теперь стал критик редкий.              Тут, впрочем, дива нет:Из скверного вина выходит уксус едкий.Между 1810 и 1812

683. «Кларисса в чепчике степенном и в салопе…»

Клариса в чепчике степенном и в салопеДнем молится в церквах, бежит от мира прочь.А ночью? О, она, подобно Пенелопе,Что днем ни сделает, то перепортит в ночь.Между 1810 и 1812

684. «Смеются Простину…»

                      Смеются Простину,            Что говорить он не умеетИ половиною зовет свою жену.Ну что же? Пополам он ею и владеет.Между 1810 и 1812

685. «Три сына у меня, не сходны все лицом…»

«Три сына у меня, не сходны все лицом».            — «Да, каждый схож с своим отцом».Между 1810 и 1812

686. «Под камнем сим лежит великий генерал…»

Под камнем сим лежит великий генерал,                Его солдаты не забудут                И долго, долго помнить будут,                Как он их палками бивал.Между 1810 и 1814

687. «Вздурился толстосум, наш откупщик богатый…»

Вздурился толстосум, наш откупщик богатый;Хлев надобен ему, а строит он палаты.1812

688–696. <НА Д. И. ХВОСТОВА>

1

            Хвастон наш фабулист примерный:Нет в баснях у него искусства, пышных слов,А сколько простоты!  Вот в них-то совершенный                               Язык скотов.1810

2

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор