Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

660. «Как молния блеснет, то наш сосед Пахом…»

Как молния блеснет, то наш сосед ПахомБежит без памяти, чтоб в погребу укрыться.Все скажут: «Может быть, его пугает гром?»О нет, он запросто бежит туда напиться.<1816>

661–662. РАЗНЫЕ МЫСЛИ

1

Когда у ближних я все недостатки вижу,Невольным образом тогда их ненавижу;Но если обращусь к порокам я своим,Тогда с охотою прощаю всё другим.

2

Старайся всякий, как возможно,Жене сомненья не казать.Кто честную жену подозревает ложно,Тот может подлинно измены ожидать.<1816>

В. И. Козлов

663. НАДГРОБИЕ КОМПИЛЯТОРУ

В теченье жизни всей,Как червь, он в книгах рылся;По смерти ж — превратилсяОн в книгу для червей.1810

664. «Убогий стихотворец Клит…»

                 Убогий стихотворец КлитО лире золотой в стихах своих твердит.Чудак! продай ее богатому соседуИ лучше что-нибудь купи себе к обеду.<1811>

665. «Что эпиграммы ты давно так не писал?..»

«Что эпиграммы ты давно так не писал?»             — «Давно тебя не вспоминал!»<1811>

666. «Ты сердишься, зачем не прихожу…»

Ты сердишься, зачем не прихожу         Поесть, попить, повеселиться;         Причину я тебе скажу:         Признаться, не люблю поститься.<1811>

667. «Нельзя не похвалить поэму Глупомысла…»

Нельзя не похвалить поэму Глупомысла:Язык довольно чист, стихи в ней хоть куда,Порядок слов хорош, а рифмы завсегда,Каких богаче нет. — Недостает лишь смысла!<1811>

668. «Ликас женился на Лизете…»

                Ликас женился на Лизете.«Страннее выбора не видывал я в свете.В чем прелесть он нашел: в душе, уме, в глазах?» —«Ах, друг мой, прелестей немало — в сундуках!»<1811>

669. «Три тома и́здал я своих стихов, речей…»

«Три тома и́здал я своих стихов, речей».                — «Какая пища для мышей!»<1811>

670. «Крадона некто вопрошал…»

             Крадона некто вопрошал,На чем поступок он бесчестный основал,      Когда старинных всех поэтов обокрал.«На праве давности», — несчастный отвечал.<1811>

671. «Ты хочешь знать причину…»

              Ты хочешь знать причину,Зачем я не даю стихов тебе моих;                      Скажу тебе без чину:        Боюсь, чтоб не дал мне своих.<1811>

672. <НА Т. С. МАЛЫГИНА>

Но муж другой еще седейРукою немощной своейШар черный бросил в урну;Кричит: «Меня он погубил,Мое Зерцало он разбил          И отдал грызть Сатурну».1817

Н. Д. Иванчин-Писарев

673. «Ты мне советами уж начал докучать…»

«Ты мне советами уж начал докучать,Чтоб тяжбу мне свою лишь миром окончать;Но мне судья сказал (прошу не осердиться:              Он знает больше твоего),Что дело выгодно и с пользою решится…»              — «О, это правда! для него».<1810>

674. «Клеон, ты всё твердишь о Хлоиных глазах…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор