Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

                Не всех нас здесь равняет бог:Я поглупел, а ты и поглупеть не мог.

647. ВРАЛОВУ

Болтушкин, верьте, господа,Своим присутствием обяжет:Иль новость старую всегдаИль глупость новую он скажет.

648. СТАРОЙ ДЕВИЦЕ ПОПОВОЙ, КОТОРАЯ ВЫГОВАРИВАЛА МНЕ, ЧТО НЕ ВСПОМНИЛ ДНЯ ЕЕ РОЖДЕНИЯ 24 ДЕКАБРЯ

Прости меня, забыл, прелестная Попова,Что прежде родилась ты Рождества Христова.

649. «Достоин крест иметь, поверьте в этом мне…»

Достоин крест иметь, поверьте в этом мне,            Но не на шее — на спине,

650. П… МОЛОДОЙ ДАМЕ, КОТОРАЯ ВСЯКОЙ ГОД РОЖАЛА

Ты прелестьми ума и красотой богата,Ты всякой день мила — и всякой год брюхата.

651. ЭПИТАФИЯ ДЕВИЦЕ БЕССОНОВОЙ

Как всё испорчено, как всё идет вверх дном!Сама Бессонова заснула вечным сном.

652. «С Клеоном кто сравняться смеет?..»

        С Клеоном кто сравняться смеет?        Высок он, глуп он и здоров,Рог изобилия он от жены имеет,        И изобилие рогов.

653. N.N

Его я слышал целый деньСудить о всех делах житейских.Какую порет дребеденьНа трех язы́ках европейских.

654. ВСТРЕТИВШИ СТАРУЮ ДАМУ, КОТОРАЯ ЖАЛОВАЛАСЬ, ЧТО СКУШАЛА ГРИБЫ 1847 ГОДА

Сей случай для меня необычайно нов:Я думал, что сморчки не кушают грибов.

А. Ф. Мерзляков

655. НА СЕМЬ КОЛЕЧЕК

На нежном пальчике Алины молодойСемь колец золотых показывают вечностьНежнейшия любви. «Возможно ль, вздор какой.Как могут только семь означить бесконечность?»— «Так точно, не дивись. У милых наших фейВся вечность тянется едва-едва семь дней!..»<1811>

Н. П. Мацнев

656. СОЛДАТСКИЙ ОТВЕТ ФЕЛЬДМАРШАЛУ КНЯЗЮ ГОЛЕНИЩЕВУ-КУТУЗОВУ

«К чему так лаврами шатер мой украшают? —Сказал светлейший князь. — Велите прочь их снять».— «Пожалуйте, — ему солдаты отвечают. —Но что же пользы в том? Ведь вырастут опять».<1816>

657. РЕШИТЕЛЬНОСТЬ

             Две дамы, жившие по моде,Однажды меж собой судили на свободе,Что пост уж настает, а множество грехов,От коих должно б им хоть раз освободиться.«Что, — говорит одна, — тут много тратить слов:Велим-ко вместо нас слугам своим поститься».<1816>

658. ОТВЕТ

Каков вопрос, таков и отзыв получаешь.Однажды лекарю какой-то царь сказал:«Я чаю, ты дрожишь, когда мне кровь пущаешь?»— «Скорей же вам дрожать», — цирюльник отвечал.<1816>

659. ДОЛГ

           Лука, узнавши, что Сергей,Который должен был ему пятьсот рублей,          В болезни тяжкой умирает,          К нему как можно поскорей          За час до смерти прибегаетИ требует, чтобы он долг свой заплатил.Кажись, в такой бы час тревожить непристойно.Преслабым голосом Сергей его просил,Чтобы он дал ему хоть умереть спокойно.Но наш Лука кричит: «Нет… мой голубчик… врешь…Изволь-ко заплатить — ты прежде не умрешь».<1816>
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор