Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

Я Клитом раздражен, и вот тому причина:Исподтиха меня он больно укусил;Но можно ли, чтоб я ему сатирой мстил?Сатира для людей, а для него… дубина.

617. К ПОРТРЕТУ ПОДЬЯЧЕГО

          Какая жажда в сих устах!          Какая хищность в сих когтях!                 Не мнится ль, что портрет,Как подлинник, и выпьет, и сдерет?

618. ГЛУПОНУ КЛИТУ

О Клит! Не служит то, поверь, к моей отраде,Что жить я принужден с тобой в едином стаде.Хотя от жиру шерсть лоснится и блестит,Хоть уши длинные вам счастье золотит,Но лучше целый век с фортуною не знаться,Чем для нее между онаграми[58] скитаться.

619–624. ЭПИТАФИИ

1. К РОДОСЛОВНОМУ ДЕРЕВУ

На древе сем висит Глупонов древний род.И в том числе Глупон: какой премерзкий плод!

2. ВЕЛЬМОЖЕ

В подземном здесь дворце вельможа обитает,Своею знатностью червей он угощает.

3. НАДУТОВУ

Как мало через смерть Надутов потерял!Он в жизни был ничто, а в гробе прахом стал.

4. ЗАВОЕВАТЕЛЮ

Завоевателя натиснул камень сей.Без пушек, без штыков, без труб и барабана —Одними перьями чудесный крючкодейПределы своего распространил кармана.

5. ИГРОКУ

Сын счастия, кого все короли любили!Где слава днесь твоя? Увы, прошла, как дым.Холопы игроку и дамы изменили;          Лишь черви поползли за ним.

6. ВЫСОКОУЧЕНОМУ

Гниет здесь гордая латынь.                    Аминь.

И. Смирнов

625. СТЫДЛИВОМУ ЖЕНИХУ

(Из Марциала)

Толико ты стыдлив являешься лицом,Что чудом я почту, коль будешь ты отцом.<1802>

М. С. Щулепников

626. ИЗ БУАЛО

                 Ты лжешь немилосердно,Что Симон проповедь чужую говорил;          Она его — не спорь, я знаю твердо:                       Ведь он при мне… ее купил.<1804>

М. Н. Макаров

627. МИЛЛИОНЩИКУ

Он умер!.. Нет его!.. Вздохнем о нашей доле!..Сей муж любил дележ — вот памятник ему!Он нажил миллион; делил по доброй воле:Себе брал золото, другим давал суму.<1804>

628. «В речи́ своей сказал оратор говорливый…»

В речи́ своей сказал оратор говорливый:«Начало и конец есть участь всех вещей».— «Ты прав, — ответствовал остряк                                                  нетерпеливыйВещей, конечно, всех, но не твоих речей».<1826>

Д. М. Княжевич

629. «Злословит Фирса Тит, а тот его лишь славит…»

Злословит Фирса Тит, а тот его лишь славит.Так кто же прав из них? И Тит и Фирс лукавит.<1806>

Гартман

630. <НА П. И. ШАЛИКОВА>

О Карамзин! Твоя младая,Любезна, кротка дщерь АглаяПовсюду умницей слыла;Но лишь с князьями стала знатьсяИ в красной шали к нам являться,Она, увы! с ума сошла.Между 1808 и 1812

Н. Ф. Остолопов

631. «Все спорят, все кричат, что Летрина творенья…»

Все спорят, все кричат, что Летрина твореньяНе могут нравиться нигде и никому.Какие ложные бывают в свете мненья!          Все нравятся они — ему.<1805>

632. «Скажи мне, Клит, зачем все модные поэты…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор