— Обидно… хочется многое тебе показать, а время тикает… Ну, вот, островные сценки, тоже на две хорошие выставки: Дила в гамаке, песню поет… Кажется, гамак качается, да? Я ракурс поймала: у нее рот открывался в такт движению гамака. Главное, ее охренительное платье — как чешуя в свете луны. И луна качается, смотри, как удачно снято — через сетку гамака: плененная луна. А здесь у меня мильён кадров с Праздника ушедших предков.
— Похоже на первобытную оргию, — заметил он. — Ночь, факелы… Какие-то камни…
— Это кладбище, надгробные памятники. А ритуал прост, как дискотека: все танцуют и все вусмерть пьяные. Так они предков поминают.
— Они случаем не каннибалы? — хмыкнул Леон.
Она засмеялась:
— Да что ты, это же морские цыгане, очень мирные люди. Народ «шао-ляй».
— Так они что, не тайцы? — Он подался ближе к экрану, пробормотал, рассматривая: — Да, другой тип лица… Черты острее, прямой разрез глаз.
— У Дилы две версии их происхождения, — пояснила Айя. Она на дикой скорости пролистывала десятки репортажных кадров, выводя на экран лишь некоторые, на ее взгляд, особенно выразительные. — И обе мне нравятся. По одной версии, они прибыли из Малайзии лет триста назад. По другой, их предками были португальские пираты. Эта эффектнее, да? Я так и назвала рассказ: «Морские цыгане, потомки пиратов»… — И самой себе под нос: — Здесь еще куча работы, сырой материал, из которого…
— Но они буддисты? — неожиданно перебил Леон, вдруг вспомнив Тассну.
— Нет, мусульмане, — отозвалась Айя. — Но такие, стихийные. У них до сих пор все в кучу свалено: семейные духи, Аллах, Будда, племенные божки…
— Ах, мусульмане, — повторил он. Отправил сообщение в некий умозрительный бокс, где хранились не только факты, но и догадки, и подозрения, и даже смутные тревожащие тени мыслей.
Придвинув к себе чашку с кофе, он разорвал пакетик с сахаром, всыпал, помешал ложкой, продолжая гоняться за напряженной и ускользающей мыслью.
— Значит, вот как, хм… Заба-а-авно…
— Нет! — сказала Айя. — Не хочу это — на прощанье! Я тебе лучше… — И помедлила, мысленно перебирая свои богатства. — Знаю! Вот что я тебе покажу. А ты угадай, где это.
И опять по экрану снизу вверх пузырьками воздуха взлетали целые стайки желтых папок, начиненные сотнями снимков-икринок. Наконец движение замедлилось: нужная папка была найдена.
— Вот! — торжественно проговорила девушка и щелкнула по конвертику.
Он мгновенно узнал это место — не только потому, что трудно отыскать более волнующее в христианском мире сооружение, но и потому, что многие годы его окрестности были служебной вотчиной Леона. Да он и в темноте узнал бы каждый закуток, каждую щербатую колонну и истертую ступень в Храме Гроба Господня; кстати, как и лицо едва ли не каждого монаха и священнослужителя.
— Этот рассказ называется «Опоры света», — сказала Айя.
Одна фотография этого
Он сидел рядом, глядя в экран, — ничего не говорил, только тихо сжимал левую ладонь Айи, лежащую на его колене.
Да, он знал здесь каждый закуток, помнил многие лица, узнавал их на снимках: вот абиссинский монах Шуи в своей высокой темно-красной феске торопится по рассеченному солнцем переулку, к двери в придел эфиопской церкви. Вот безжалостно высветлена ветхая лестница над дверью Храма, забытая каким-то рабочим лет пятьдесят назад. Вот горящая серебром на солнце невесомая борода армянского священника, ветхими пальцами перебирающего страницы толстенного фолианта. Вот путаница желтых язычков прерывистого пламени тонких свечей в круглом шандале у входа в Кувуклию…
Айя глянула на него лукаво и требовательно:
— Ну, догадался, где это?
Он собирался сказать «Понятия не имею…», но удержался, вспомнив о ее приметливости (тот самый «Апфельштрудель» в венском кафе много месяцев назад)…
— Ясно, что храм. Но необычный. Может быть… в Иерусалиме?