Читаем Русская книга о Марке Шагале. Том 1 полностью

Шагал еще очень молод, и вполне извинительны некоторые отрицательные стороны его искусства. Иногда он дает в себе волю тому, что мы называем литературщиной. Иногда он начинает и кривляться (что избежать почти невозможно в нашу эпоху поголовного гаерства и лганья). Наконец, в Шагале много и тех черт, которые принято объединять под словом легкомыслие. Но в основе своей он настоящий художник, до кончиков пальцев художник, способный в свои частые moments d’élection[82] всецело отдаваться стихии живописного творчества, полный ярких и острых образов и вдобавок в значительной степени уже подчинивший себе ремесло своего искусства, умеющий «говорить» не только выразительно, но и четко, изящно, гибко.

И Париж, куда этот юноша-провинциал поехал лет пять назад, совершенным невеждой и «простодушным примитивом», Шагал сумел использовать так, как это умеют делать лишь очень даровитые, очень проницательные люди. Все модное прошло для него почти бесследно. Зато, не утратив ничего от своей свежести, он развил там свое чувство изящного и приобрел в смысле техники чарующую беглость почерка и необходимое для себя владение красками. Кстати, о красках. Одна из прелестей Шагала заключена, по-моему, в том, что он пренебрегает яркостью и цветностью. Общее впечатление от его картин скорее серое и монохромное. Но в данное время поголовного «дранья глоток» такая сдержанность только говорит в пользу художника, тем более, что каждая картина, каждый этюд обличает в своем красочном эффекте тонкую и своеобразную гармонию.


Бенуа А. По поводу «еврейской выставки» // Речь (Пг.). 1916. № 109. 22 апреля. С. 3. Перепечат.: Kamenski 1988. Р. 361 (пер. на фр., в сокр.); Каменский 2005. С. 267–268.

4. Я. Т-д [Я. Тугендхольд]. Письмо из Москвы. 1916

<…> В одном из №№ «Речи» А.Н. Бенуа, дав отрицательный отзыв об еврейской выставке7, приходит к общему заключению о том, что художникам не следует группироваться под стягом еврейства, как и вообще под каким бы то ни было «национальным» стягом. Я не видел этой петроградской еврейской выставки, но вполне полагаюсь на большое критическое чутье, на широкий и изысканный вкус А.Н. Бенуа. Однако, неудачу еврейской выставки он приписывает не организации ее, а самому существу дела; «еврейская выставка, как таковая, такой же абсурд, как русская или французская выставки, как таковые», – пишет А.Н. Бенуа. Фидий, Буше и Достоевский, по его мнению, хороши не потому, что они национальны, а потому, что в них «интерес, выходящий за всякие пределы национального». Отсюда делается вывод, что похвала национальности в искусстве есть, в сущности, дань «повальному увлечению политикой», «опасный соблазн» и «коварная ошибка». <…>

В упомянутой статье А.Н. Бенуа искренне и горячо приветствует молодой талант художника-еврея, Марка Шагала. Но примечателен главнейший мотив этого приветствия. А.Н. Бенуа радует и поражает в шагаловской живописи «улыбка Бога» именно тем, что она «открывается среди особенно неподходящей обстановки». Он допускает, что улыбаются Сорренто, Афины, avenue du Bois, русский пейзаж, «Записки охотника»… «Но что грязная, вонючая, жидовская дыра» с ее кривыми улицами, с ее подслеповатыми домишками, с ее безобразным, удрученным нуждою населением оказывается для глаза художника полной и прелести, и красоты, и поэзии… – это его удивляет особенно. Но казалось бы, почему же это уж т а к изумительно? Разве не всюду – Бог? Живопись Шагала действительно прекрасна тем, что, преодолев погромные страхи Айзмана, она полюбила витебский быт умиленно и нежно. Но ведь А.Н. Бенуа говорит не о п о г р о м н ы х страхах. «Я никогда не видал такой жалкой “дыры”, какую изображает Шагал, и я бы удавился с тоски, если бы только день вынужден был слоняться вдоль этих заборов, если бы пришлось общаться со всем этим “темным людом”», признается он. Но именно то, что этот «темный люд» не «давится с тоски», а живет, страдает, молится и рождает своих художников, и доказывает, что он не так «темен», что в нем неизбывен Бог. А.Н. Бенуа, образованнейший русский критик и чуткий художник, этого к а к б удто не знал, а вот пришел еврейский художник и э т о обнаружил. Не так ли обнаружил некогда и русскую поэзию в русской «скудной природе» Саврасов своей картиной «Грачи прилетели», – поэзию, которой, быть может, действительно «не поймет и не заметит гордый взор иноплеменный»8

И такова связь национальности с искусством – это та с в я з ь л ю – б в и к своей родной красоте, которая дает свет и силу, которая делает героями обывателей маленьких Сербии, Бельгии и Польши.


Я. Т-д [Тугендхольд Я.]. Письмо из Москвы // Аполлон (Пг.). 1916. № 4–5. Апрель – май. С. 83–85.

5. М. Сыркин. Марк Шагал. 1916

<…> Меня тянет поговорить о совсем необыкновенном новом явлении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное