Читаем Русская куртуазная повесть Хvi века (СИ) полностью


Выдающийся опус долго замалчивался "политкорректным" литературоведением. Он, однако, был хорошо известен и служил русским историкам ХVII - ХVIII веков: Андрею Лызлову, Игнатию (Корсакову), Василию Татищеву, Михайлу Ломоносову, - легко, и без разъяснений, узнавался русскими людьми ХIХ века (Ф.М.Достоевский от имени героя его образовал фамилию персонажа). И когда М.Е.Салтыков(Щедрин) завершал сказку - рисуя не только преступность Медведя, царского чиновника ("...и постигла его участь всех пушных зверей"), но и его, как сказали б теперь, "не легитимность", он подражал оборотам "Сказания о Казанском царстве" (далее СКЦ): рассказу о попытке бегства, пленении и гибели узурпатора ханского трона, улана Кощака Гиреевича [ПСРЛ, т. 19, сс. 71-72], - известному ныне лишь в 9 списках старшей редакции (изданной только в 1903 г.).


1.ШПИОНСКИЙ РОМАН


После 1917 г. - после реванша азиатского нашествия, охватившего и историографию, долгое время о повести не упоминали вовсе. Огромный художественный дар и героическая биография автора - свидетельствовали за сказанное им, сильней, нежели "разоблачения" злобствовавшей местечковой профессуры [напр.: М.Г.Худяков "Очерк по истории Казанского ханства", Пг., 1923 (переиз.: М., 1991; М., 2004...)]. Смена эпох в нач. 1950-х гг. вызвала к жизни негромкое рассекречивание. Отныне - усилия картавых "ученых" обратились к троллингу литературного замысла, поэтики, истории текста сочинения. Напр.: "В этом идеализированном изображении отношения самодержавного царя к народу совершенно скрытой оказалась историческая правда - то, что укрепление централизованного дворянского государства и обеспечение его безопасности от внешних врагов происходили за счет усиления эксплуатации трудового народа" [Г.Моисеева "Автор "Казанской истории"\ ТОДРЛ, 1953, т. 9, с.277]...


Электронные справки, вполне сохранив вульгарно-социальную атеистическую методу, толкуют сюжет так: "...Центральной темой памятника все-таки было окончательное завоевание Казани при Иване IV, этому событию посвящена основная часть текста. Основными персонажами здесь оказываются "царь державы Руския" Иван и казанская царица Сумбека" [А.В.Архангельская "Казанская история"\. Это не верно, даже формально. Безусловно положительный для автора, образ Ивана Васильевича чужд "глянца" - напротив, щедро даруемого беллетристом Даме. Триумфальный въезд царя в Москву [ПСРЛ, т. 19, с.180] стилизован под былину о Чуриле Пленковиче: герое эпоса, хотя сексапильном, но далеком от идеала. Посылая воевод Микулинского и Серебряного на Казань, легкодоступную после разгрома воеводами татар, царь тщеславно запрещает им брать город, оставляя это себе, однако, вначале потерпев неудачу [там же, сс. 57-59]. Перед финальным штурмом, пытаясь склонить врагов к капитуляции и суля им разнообразные посулы, русский царь получает ответ, цитирующий слова Христа Иуде Искариоту [там же, с.147].


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже