Читаем Русская нарезка полностью

Контрнаступление зимой 1941/42 года проходило в сложных условиях и выбрасывало столбы пламени и густого чёрного дыма над противником. К тому же мы сама земля под ногами у полноценных танковых и механизированных боеспособности гитлеровское метались фигурки, падали в снег, снова потери, как показала практика войны, продолжа­лись и продолжались, полосой за новые куски земли.

— Да. Я их видел под Ельней, — сказал ранее укреплён­ный в битве под Москвой. И когда он услышал очереди Синцова, то уступают великой директивой от 20 марта вовсе не первые очереди, а те последние ряды, подкидывая в воздух чёрные фонтаны энергичнее продолжать по лезшим на вы­соту немцам. В конце марта — начале апреля Синцов погля­дел в лицо Малинину. — Беритесь за пулемёт! — сказал он вместо воинов всех родов войск, так, словно он, а не Мали- нин в эту минуту был Москвой. Немецкие танки, повернув назад, показали возросшую смелость наших военачальни­ков. семь наших танков и стали вести огонь. немецкий танк загорелся. Вот ещё один. Вдов — Белый — Ржев — Погорелое Городище. Синцов до боли сжал кулаки перед дуэлью, а наша артиллерия всё молотила и молотила о пере­ходе к обороне, и по лощине, а ещё через минуту в их поле зрения, и ещё дальше, за высотой. снаряды подействовали на войска Западного фронта, уже втянувшийся в своё дело. Немцы шли поспешно, не прячась, и — немцы отступали. Верховный вновь потребовал ранее поставленной задачи, он дал по ним очередь, ещё очередь, обеспокоенный развитием. Помогая ему, несколько раз в битве под Москвой гитлеровцы на грани уничтожения перестал стрелять свою вяземскую группировку и сложности более полумиллиона человек, безжизненно упавшую на кирпичи гитлеровских войск. ослабленным. были отброшены от Москвы на запад к той заветной для себя черте, за которой начиналось мёртвое во­енное искусство, умелое ведение, недосягаемое для Синцова и его пулемёта пространство. Сзади, за их спинами, грохота­ла артиллерия.

Вечером 21 июня поднята в воздух, разлита на ржаном поле, в окопах, и дальше, и ещё дальше, в тех щелях Киев­ского военного округа или её дно и как бы на вдохе всасыва­ло и воду, подбрасывая вверх, во тьму мост, рыбы, в клочья разорванных людей, чёрный подол ночи вздымался. Я тот­час же доложил на пол воды, отделившейся ото дна на пере­довой, а сам передал бесстыдную наготу протоки. — При­езжайте с лоскутьями донных отложений, усталый, будет без шевелящейся слизи. — захватив с собой проект, фиолето­вый зрак будет в Москве говорить с наркомом и генерал- лейтенанта ресницей трава. Из травы, из грязи его смертель­но ранят ещё утром пулемётной очередью решения о приве­дении войск в боевую готовность. — Нет, — ответил С. К. Тимошенко. — Считаем, что дом с истекающим кровью, умирающий перебежчик говорит правду. Тем временем в кабинет И. В. Сталина вошли члены Политбюро, гонимые ветром, переворачиваясь на колёса немецких грузовиков, под гусеницы Политбюро.

Он поспешно шоркнул по щеке, стало быть, каков он. Слыхать. Улица была уже безлюдна. Нам необходим мо­мент истины оброненными руками, изнанку кресла и бара­баня массивными пальцами святых угодников. Но вы — я не желаю её не то что обсуждать, даже положить уже начиная жить и дышать, извините, не желаю! — О войсковой опера­ции говорил, хватаясь за стену, перебрался к завтрашнему, прощальному, всё так же бесцельно. Всё повторялось с прежней расчётливой методичностью, огневой вал медленно катился по рву. «Как зима на сорок пятый подойдёт к улице, так мы. я первым или сиротской, но крещенские? А может, последним? Как при временном помертвел, снег по зем­ле?..» — загодя набрал в лёгкие воздуха, по утрам было труд­но продохнуть, когда разрывы взметнулись на улице, и серд­це солдатских кухонь мигнуло горлу и затрепыхалось, он снова, в морозы, в бане, птичьим голосом, но уже до конца скомандовал взводу, по дуге, со звоном в воде, ушли, случи­лась пропажа, одиночный побег из смерти. Он бежал по­следним, оставляя в воздухе розовый след, по ходу сообще­ния к церкви и всё время видел последним вдохом, словно непришитую половицу, сбоку два полукруга жёлтых, до бле­ска сточенных гвоздей над полями. Хорошо помнил, что нет топора, обыскал все земли и взлетали выше зада бегущего. Он Лейтенант. Тогда-то и понял старик Гуськов — позже донесло их яростный. Когда перед забытьем легонько за- нывает в покое тело, они, вдруг, застигнутые врасплох, они задохнулись от этого нечаянного механизма, сразу придя в мысли, сон сразу пропал, и ударил пулемёт:

Ну?

Всех. Прямым. У Грекова полголовы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза